Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

Oro transportas. Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas S. Kallasas sukvietė Europos oro uostų atstovus pasitarti, kaip ateityje užkirsti kelią oro susisiekimo sutrikimams dėl sniego

Commission Européenne - IP/11/44   19/01/2011

Autres langues disponibles: FR EN DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LV MT PL SK SL BG RO

IP/11/44

2011 m. sausio 19 d., Briuselis

Oro transportas. Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas S. Kallasas sukvietė Europos oro uostų atstovus pasitarti, kaip ateityje užkirsti kelią oro susisiekimo sutrikimams dėl sniego

Už transportą atsakingas Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas Siimas Kallasas šiandien Briuselyje susitiko su didžiausių Europos oro uostų vykdomaisiais direktoriais aptarti problemų, kurių praėjusį mėnesį oro uostuose kilo dėl smarkaus snygio, prevencijos priemonių. Dėl prastų oro sąlygų didžiausi ES oro uostai buvo priversti visai arba iš dalies nutraukti veiklą, o tai smarkiai sutrikdė oro eismą visoje Europoje. Keliems tūkstančiams keleivių teko nakvoti oro uostuose, o atšaukta 35 tūkst. skrydžių, t. y. daugiau nei per visus 2009 metus. Komisija pasiūlys konkrečių priemonių, kaip spręsti kai kurias pagrindines problemas. Šios priemonės bus įtrauktos į šiemetinį oro uostams skirtų teisės aktų rinkinį.

Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas S. Kallasas sakė: Ugnikalnio pelenų sukeliamą krizę aviacijos sektoriui numatyti sunku, tačiau žiema mums ne naujiena, ji ateina kasmet ir turėtume būti jai pasirengę. Už veiksmų ekstremaliomis situacijomis planų rengimą ir vykdymą atsako aviacijos sektorius. Europos lygmeniu galime tik griežtinti reguliavimo sistemą ir prireikus teikti pagalbą. Visų pirma turime nustatyti būtinuosius Europos oro uostų keleiviams teikiamų paslaugų ir kokybės reikalavimus. Šie reikalavimai bus įtraukti į šiemet skelbsimo oro uostams skirtų teisės aktų rinkinio teisinius pasiūlymus.“ (MEMO/11/28).

Kas įvyko praėjusį mėnesį?

2010 m. gruodžio mėn. oro susisiekimas buvo smarkiai sutrikdytas. Vieną iš užimčiausių metų savaitgalių, prasidedant Kalėdų atostogoms, daugelis didžiausių ir judriausių Europos oro uostų buvo iš dalies uždaryti. Daug skrydžių buvo atšaukta. Tūkstančiai keleivių įstrigo įvairiuose Europos ir kitų pasaulio kraštų oro uostuose. Dėl to kilo daug bagažo tvarkymo problemų. Kai kurių oro uostų veikla taip pat sutriko dėl ledo tirpdymo priemonių trūkumo. Iš viso atšaukta dešimtys tūkstančių skrydžių.

  • Per susitikimą oro uostų atstovai pasidalijo praktine patirtimi ir išreiškė savo nuomones apie minėtąją situaciją, ją lėmusius veiksnius ir taikytų priemonių trūkumus.

  • Smarkiai snigo būtent tokiu metų laikotarpiu, kai oro eismas bene pats intensyviausias ir kai didžiausi ES oro uostai veikia kone didžiausiu pajėgumu.

  • Daugelyje oro uostų sniegas buvo valomas per lėtai.

  • Hitrou oro uostas – vienas pagrindinių ir judriausių ES oro uostų – buvo uždarytas kelias dienas. Tai netiesiogiai paveikė kitus oro uostus. Oro uostai veikia kaip sistema.

  • Informacija keleiviams buvo teikiama per lėtai, todėl jiems teko ilgai laukti oro uostuose.

  • Kadangi kilo pavojus, kad pritrūks ledo tirpdymo priemonių, sutriko ir sulėtėjo oro uostų darbas.

Kokių priemonių imamės, kad tokia situacija nepasikartotų?

  • Oro uostai turi patobulinti su sniegu susijusių ekstremalių situacijų planavimą.

  • Turime užtikrinti geresnį su skrydžiais susijusių subjektų ir antžeminių paslaugų teikėjų bendradarbiavimą.

  • Turime užtikrinti tinkamą bazinių oro uostų veikimą. Atsižvelgiant į tai, kad vieno oro uosto veikimas daro netiesioginį poveikį kito oro uosto veiklai, oro uostai turi būti geriau integruoti, kad veiktų kaip tinklas. Oro uostai negali veikti pavieniui.

  • Keleiviai turi būti informuojami veiksmingiau: jie turi būti laiku ir tiksliau informuojami apie vėluojančius lėktuvus ir galimybes skristi kitu maršrutu.

Už ekstremalių situacijų planų rengimą pirmiausia atsako aviacijos sektorius. Komisija gali tik prireikus sugriežtinti reguliavimo sistemą. Visų pirma – užtikrinti, kad oro uostuose keleiviams būtų teikiamos būtiniuosius reikalavimus atitinkančios kokybiškos paslaugos.

Kiti veiksmai

Žvelgdamas į 2011 m. Kalėdų perspektyvas, Komisijos pirmininko pavaduotojas S. Kallasas paprašė Europos oro uostų kuo greičiau pateikti jam pažangos, padarytos planuojant kitos žiemos ekstremalias situacijas, ataskaitą.

Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas pasiūlys konkrečių priemonių, kaip spręsti nurodytąsias problemas. Šios priemonės bus įtrauktos į oro uostams skirtų teisės aktų rinkinį, kuris turėtų būti paskelbtas iki vasaros.

Annex

List of CEOs attending the ACI Board Meeting, members included

Present:

  • Mr Ad Rutten (Schiphol - Amsterdam), President

  • Mr Declan Collier (DAA - Dublin), 1st Vice-President

  • Mr François Rubichon (ADP - Paris), Vice-President

  • Dr Yiannis Paraschis (AIA - Athens), Immediate Past President

  • Mr Jürg Rämi (Basel-Mulhouse), Treasurer

  • Dr Stefan Schulte (Fraport - Frankfurt), Vice-President

  • Mr Zmago Skobir (Aerodrom Ljubljana)

  • Mr Michal Marzec, Polish Airports State Enterprise (Warsaw)

  • Mr Giulio De Metrio, SEA (Milan)

  • Mr Terry Morgan (BAA – London)

  • Mr Michael Eggenschwiler, (Flughafen Hamburg)

  • Mr Herbert Kaufmann (Vienna)

  • Mr Luc Van den Bossche (BAC – Brussels)

For more details of ACI Board Members: http://www.aci-europe.org/


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site