Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

Transporte aéreo: el Vicepresidente Kallas anima a los aeropuertos europeos a sacar las lecciones de las perturbaciones del tráfico aéreo por la nieve

Commission Européenne - IP/11/44   19/01/2011

Autres langues disponibles: FR EN DE DA NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO

IP/11/44

Bruselas, 19 de enero de 2011

Transporte aéreo: el Vicepresidente Kallas anima a los aeropuertos europeos a sacar las lecciones de las perturbaciones del tráfico aéreo por la nieve

Siim Kallas, Vicepresidente de la Comisión Europea responsable de los Transportes, se ha reunido hoy con los presidentes ejecutivos de los principales aeropuertos europeos para hablar de cómo prevenir los problemas del mes pasado en los aeropuertos provocados por las fuertes nevadas. Las condiciones metereológicas adversas forzaron a los principales aeropuertos de la UE a cerrar totalmente o en parte, lo que perturbó considerablemente el tráfico aéreo en toda Europa. Varios miles de pasajeros tuvieron que pasar la noche en los aeropuertos y se cancelaron 35 000 vuelos, una cifra superior a la registrada en todo 2009. La Comisión presentará medidas concretas para abordar algunos de los problemas fundamentales en el paquete aeroportuario que se hará público más adelante este año.

El Vicepresidente Kallas ha declarado: "Las cenizas volcánicas son difíciles de predecir para el sector del transporte aéreo, pero sabemos que el invierno llega cada año y deberíamos estar preparados para ello. La creación y la aplicación de planes de emergencia incumben al sector del transporte aéreo. Lo que podemos hacer a escala europea es reforzar la normativa en la medida necesaria para ayudar. En concreto, tenemos que introducir servicios mínimos y requisitos de calidad en los aeropuertos europeos para los pasajeros. Estos requisitos formarán parte de las propuestas legislativas del paquete previsto más adelante este año." (MEMO/11/28).

¿Qué pasó el mes pasado?

El tráfico aéreo sufrió perturbaciones considerables en diciembre de 2010. Muchos de los aeropuertos mayores y más concurridos de Europa cerraron en uno de los fines de semana más activos del año, el del comienzo de las vacaciones de Navidad. Se cancelaron numerosos vuelos. Miles de pasajeros quedaron desamparados en aeropuertos de toda Europa, aunque también de otras partes del mundo. Esto provocó grandes problemas de manipulación de equipajes. La preocupación por la escasez de productos antihielo también afectó a las operaciones de algunos aeropuertos. En total, decenas de miles de vuelos fueron cancelados.

  • Durante la reunión, los aeropuertos expusieron sus experiencias prácticas y su opinión sobre lo que ocurrió y acerca de los factores y deficiencias que desempeñaron un papel:

  • Las nevadas se produjeron en grandes aeropuertos europeos que operan cerca del límite de su capacidad y en uno de los períodos más activos del año.

  • La eliminación de la nieve fue demasiado lenta en muchos casos.

  • Heathrow, uno de los principales centros de distribución de tráfico aéreo y uno de los aeropuertos más concurridos de la UE, quedó cerrado varios días. Este cierre repercutió en otros aeropuertos. Los aeropuertos operan dentro de un sistema.

  • La información se facilitó a los pasajeros con demasiada lentitud como para evitarles las esperas preceptivas en los aeropuertos.

  • El peligro de escasez de productos antihielo perturbó e hizo reducir el número de operaciones en los aeropuertos.

¿Qué hacer para que esto no vuelva a ocurrir?

  • Deben mejorar los planes de emergencia por nieve en los aeropuertos.

  • Debemos garantizar una mejor cooperación entre todos los participantes en el aire y en tierra.

  • Tenemos que velar por el correcto funcionamiento de los centros de distribución de tráfico aéreo. Teniendo en cuenta los efectos en cadena, todos los aeropuertos deben integrarse de forma más sólida para que funcionen como una red. No pueden operar aisladamente.

  • La información a los pasajeros debe mejorar, con una información de mayor calidad y más oportuna sobre los retrasos y los desvíos de vuelos.

La planificación de emergencia incumbe en primer lugar al sector del transporte aéreo. Lo que puede hacer la Comisión es reforzar la normativa en la medida necesaria, especialmente para garantizar unos servicios mínimos y unos requisitos de calidad en los aeropuertos en beneficio de los pasajeros.

Próximos pasos

De cara a las Navidades de 2011, el Vicepresidente Kallas ha solicitado a los responsables de los aeropuertos europeos que le presenten cuanto antes un informe de situación sobre la planificación de emergencias con vistas al próximo invierno.

El Vicepresidente presentará medidas concretas para abordar los temas expuestos en el paquete aeroportuario, previsto, en principio, para antes del verano.

Annex

List of CEOs attending the ACI Board Meeting, members included

Present:

  • Mr Ad Rutten (Schiphol - Amsterdam), President

  • Mr Declan Collier (DAA - Dublin), 1st Vice-President

  • Mr François Rubichon (ADP - Paris), Vice-President

  • Dr Yiannis Paraschis (AIA - Athens), Immediate Past President

  • Mr Jürg Rämi (Basel-Mulhouse), Treasurer

  • Dr Stefan Schulte (Fraport - Frankfurt), Vice-President

  • Mr Zmago Skobir (Aerodrom Ljubljana)

  • Mr Michal Marzec, Polish Airports State Enterprise (Warsaw)

  • Mr Giulio De Metrio, SEA (Milan)

  • Mr Terry Morgan (BAA – London)

  • Mr Michael Eggenschwiler, (Flughafen Hamburg)

  • Mr Herbert Kaufmann (Vienna)

  • Mr Luc Van den Bossche (BAC – Brussels)

For more details of ACI Board Members: http://www.aci-europe.org/


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site