Navigation path

Left navigation

Additional tools

IP/11/320

Bruxelles, 16 martie 2011

Comisia propune norme mai clare în materie de drepturi de proprietate pentru cele 16 milioane de cupluri internaționale

Ce se întâmplă cu casa dumneavoastră dacă divorțați și soțul/soția este de altă cetățenie? Ce se întâmplă cu contul bancar comun dacă soțul/soția decedează? Ce se întâmplă în aceste cazuri dacă dumneavoastră și soțul/soția aveți aceeași cetățenie, însă aveți bunuri sau un cont bancar în străinătate? În Europa sunt aproximativ 16 milioane de cupluri internaționale și cel puțin 650 000 dintre acestea se confruntă cu aceste întrebări în fiecare an, în momentul când căsătoria sau parteneriatul acestora încetează. Cetățenii pierd timp și bani încercând să înțeleagă ce lege se aplică în cazul lor și ce instanță este competentă să îi ajute. Divergențele dintre legislațiile celor 27 de state membre ale UE creează premisele pentru căutarea instanței celei mai favorabile („forum shopping”) sau pentru ca partea mai activă să se precipite la instanța favorabilă acesteia, în detrimentul părții adverse („precipitarea la instanță”). Acest lucru se întâmplă când unul dintre soți – în general cel cu o situație materială mai bună – sesizează rapid instanța unde consideră că va obține cea mai profitabilă hotărâre. Prin urmare, Comisia Europeană propune norme la nivelul UE pentru a aduce claritate juridică în materie de drepturi de proprietate în cazul căsătoriilor internaționale sau a parteneriatelor înregistrate care au o dimensiune internațională. Cele două propuneri de regulamente ar urma să ajute cuplurile să identifice legea aplicabilă în materie de drepturi de proprietate, precum și instanța competentă. Regulamentele prevăd, de asemenea, norme în ceea ce privește recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești având ca obiect bunurile cuplurilor, în toate statele membre ale UE, printr-o procedură unică. Aceste propuneri sunt primele rezultate ale Raportului Comisiei privind cetățenia din octombrie 2010 (IP/10/1390 și MEMO/10/525), în care s-au subliniat cele 25 de obstacole majore cu care europenii se confruntă încă, în practică, în viața de zi cu zi. Propunerile de astăzi sunt etapa următoare, care urmează în mod logic după acordul rapid de anul trecut privind legislația UE privind stabilirea normelor cărui stat membru se aplică în cazurile transfrontaliere de divorț (IP/10/347 și MEMO/10/695).

„Decesul soțului/soției sau divorțul sunt momente deosebit de dificile pentru oricine. Cetățenii nu ar trebui să mai fie împovărați și de proceduri administrative sau juridice complicate, care implică timp și bani”, a declarat vicepreședintele Viviane Reding, comisarul UE pentru justiție. „Întrucât din ce în ce mai mulți cetățeni se îndrăgostesc, apoi se căsătoresc sau încheie parteneriate transfrontaliere, trebuie să adoptăm norme mai clare prin care să se stabilească modul în care bunurile comune vor fi împărțite în caz de deces sau divorț. Propunerile de astăzi vor contribui la un climat de securitate juridică și vor facilita procesul complicat de împărțire a bunurilor comune, indiferent de locul în care sunt situate în Europa. Acestea sunt vești bune atât pentru cuplurile internaționale, cât și pentru conturile bancare ale acestora: prin noile dispoziții se pot face economii de aproximativ 400 de milioane de euro pe an, care reprezintă costuri suplimentare.”

Cetățenii așteaptă un set clar de norme pentru a ști ce instanță este competentă să le soluționeze cauza și ce lege ar trebui să se aplice bunurilor acestora. Prin propunerile de astăzi, Comisia dorește să aducă un climat de securitate juridică în viața de zi cu zi a cuplurilor internaționale. După noile dispoziții UE adoptate anul trecut – care permit cuplurilor internaționale să decidă ce lege li se aplică în caz de divorț – etapa următoare este să se clarifice normele care reglementează drepturile de proprietate ale cuplurilor internaționale.

În prezent, Comisia propune două regulamente diferite: unul pentru punerea în aplicare a normelor în cazul cuplurilor căsătorite („proprietate matrimonială”) și unul în cazul parteneriatelor înregistrate („proprietate patrimonială”). Căsătoria este o instituție recunoscută în toate cele 27 de state membre ale UE. În cinci state, căsătoria este permisă atât între persoane de sex diferit, cât și între persoane de același sex (în Țările de Jos din 2001; în Belgia din 2003; în Spania din 2005; în Suedia din 2009 și în Portugalia din 2010). Parteneriatele înregistrate reprezintă o instituție juridică mai recentă, recunoscută în 14 state membre ale UE (Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, Franța, Germania, Irlanda, Luxemburg, Republica Cehă, Regatul Unit, Slovenia, Suedia1, Țările de Jos și Ungaria). Toate cele 14 state permit cuplurilor de același sex să își înregistreze parteneriatele, iar Belgia, Franța, Luxemburg și Țările de Jos permit și înregistrarea cuplurilor de sex diferit.

Ambele propuneri prezentate astăzi sunt neutre din perspectiva genului și a orientării sexuale. Aceasta înseamnă că, de exemplu, o căsătorie între persoane de același sex permisă în temeiul legislației portugheze va fi tratată în același fel ca o căsătorie între persoane de sex opus în conformitate cu propunerea privind regimurile matrimoniale. În același timp, un parteneriat heterosexual poate fi înregistrat în Franța în aceleași condiții ca un parteneriat între persoane de același sex, propunerea privind efectele patrimoniale ale parteneriatelor înregistrate urmând să se aplice ambelor situații.

Propunerile de astăzi nu armonizează și nu modifică dispozițiile naționale de drept material privind căsătoria sau parteneriatul înregistrat, ci au ca obiectiv facilitarea soluționării aspectelor legate de dreptul de proprietate al cuplurilor, în cazurile în care acestea se mută în alt stat membru al UE sau sunt din țări diferite și dețin bunuri în străinătate.

Astăzi dorim să creăm punți între sistemele diferite ale Europei, pentru a facilita viața de zi cu zi a cuplurilor internaționale, însă intenția noastră nu este să instituim uniformitate acolo unde tradițiile sociale și juridice sunt încă în mare măsură diferite și vor continua să fie în mare măsură diferite în viitorul apropiat/previzibil”, a adăugat doamna Reding, comisarul UE pentru justiție, cu ocazia prezentării propunerilor astăzi, la Bruxelles. „Din ce în ce mai multe state membre introduc în legislațiile lor instituția parteneriatului înregistrat. De aceea, Comisia Europeană a decis astăzi să abordeze aspectele de drept internațional privat nu numai în ceea ce privește cuplurile căsătorite, dar să consolideze securitatea juridică și în cazul parteneriatelor înregistrate cu o dimensiune internațională, adoptând prima propunere de regulament UE privind parteneriatele înregistrate.”

Propunerile Comisiei vizează:

  • să dea cuplurilor internaționale căsătorite posibilitatea să aleagă ce lege se aplică bunurilor comune în caz de deces sau divorț;

  • să consolideze securitatea juridică în cazul parteneriatelor înregistrate cu o dimensiune internațională, prin supunerea bunurilor parteneriatelor înregistrate, ca regulă generală, legii țării în care a fost înregistrat parteneriatul;

  • să confere un climat de securitate juridică pentru cuplurile internaționale (soți sau parteneri înregistrați) printr-un set coerent de norme prin care să se identifice instanța competentă și legea aplicabilă, pe baza unei ierarhii de factori de legătură obiectivi;

  • să sporească previzibilitatea pentru cuplurile internaționale, prin facilitarea procesului de recunoaștere a hotărârilor, deciziilor și actelor autentice pe tot teritoriul UE. Cuplurile vor economisi timp și bani – în medie între 2 000 și 3 000 de euro pe caz. Aceste economii sunt rezultatul faptului că cetățenii vor putea grupa mai multe acțiuni judiciare la o singură instanță. De exemplu, gruparea procedurii de divorț sau de separare cu procedurile legate de bunurile comune, prin sesizarea unei singure instanțe.

Context

Întrucât tot mai mulți europeni locuiesc în altă țară decât statul lor de origine, în prezent în UE există aproximativ 16 milioane de cupluri internaționale. Din cele 2,4 milioane de noi căsătorii încheiate în 2007, 13% (310 000) au un element internațional. În mod similar, 41 000 din cele 211 000 de parteneriate înregistrate în UE în 2007 aveau o dimensiune internațională.

O mare parte din aceste cupluri internaționale dețin active – precum bunuri sau conturi bancare – în mai multe state. Aceste cupluri se confruntă cu incertitudini juridice și costuri suplimentare atunci când își împart bunurile, în caz de divorț, separare legală sau deces. În prezent, cuplurilor internaționale le este foarte greu să știe ce instanțe sunt competente și ce legi se aplică în situația lor și în cazul bunurilor pe care le dețin în comun. Dispozițiile juridice variază în mare măsură de la o țară la alta și duc, câteodată, la situații conflictuale. Proceduri juridice paralele în state diferite, cazurile complexe și cheltuielile de judecată pe care le implică acestea sunt estimate la 1,1 miliarde de euro pe an. Aproape o treime din aceste costuri ar putea fi economisite dacă propunerile de astăzi vor fi adoptate.

Propunerile trebuie aprobate în unanimitate de Consiliu, după consultarea Parlamentului European.

Informații suplimentare

Pagina principală de internet a doamnei Viviane Reding, vicepreședinte al Comisiei Europene și comisar pentru justiție:

http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/index_en.htm

ANNEX

1. International Marriages in the EU in 2007

2. International Divorces in the EU in 2007

3. Number of new Civil / Registered Partnerships by Year (Trends)

In 2007, 41,000 of the 211,000 registered partnerships in the EU had an international dimension. 8,500 international couples in registered partnerships were dissolved by separation and 1,266 were ended by the death of one of the partners.

1 :

Suedia a abrogat dispozițiile în materie de parteneriate înregistrate atunci când a acceptat căsătoriile dintre parteneri de același sex; parteneriatele înregistrate continuă să existe dacă au fost încheiate înainte de luna mai 2009.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website