Brussels, 4 February 2011
Winners of the 2010 Young Translators’ Contest announced
The names of the 27 winners of the European Commission’s annual ‘Juvenes Translatores’ Young Translators' Contest are announced today (see full list below). Around 3 000 17-year-old secondary school pupils – from Kells in Ireland to Marathon in Greece – sat the contest, setting a new record in the process: the number of entrants was up 25 % on last year and more schools than ever before applied to take part – more than 1 600 compared to 1430 last time. The winners – one from each EU country – will be invited to an award ceremony in Brussels on 7 April.
Androulla Vassiliou, the European Commissioner for education, culture, multilingualism and youth, said: "I am delighted to see that the Young Translators' Contest continues to go from strength-to-strength. The record numbers involved highlights a strong commitment to language learning and I hope this will inspire other schools. Language learning opens doors and helps boost young people's development and employability."
The Commissioner partly attributed the success of the contest to its promotion through the social media. "There's no doubt that this has made the contest better known among young people, with participants exchanging views and experiences intensively on Facebook and Twitter," added the Commissioner..
The contest took place on 23 November 2010 - at the same time and under the supervision of their schools. Each pupil had two hours to translate a one-page text from a language of their choice into any of the EU’s 22 other official languages.
The completed translations were marked by staff translators from the European Commission’s Directorate-General for Translation. Each was assessed by a native speaker of the language into which the text had been translated. A selection board then picked the best translation from each EU country.
The prize will be a three-day trip to Brussels for each winner and an accompanying adult. The winners will receive their prizes and certificates from Rytis Martikonis, the new head of the Commission's Translation Directorate-General at the award ceremony on 7 April 2011. They will also have a chance to see and meet EU translators at work in the Commission.
‘Juvenes Translatores’ (Latin for ‘young translators’) is the only contest in which the 17-year-olds can test their translation skills in any of the official languages of the EU. It was run for the first time in 2007 as a pilot project to give young people a taste of what it is like to be a translator and to raise the profile of the translation profession and of language learning in schools. The feedback from teachers and pupils alike shows that it is also a lot of fun.
The contest has also helped young people to decide on their future careers: some winners of previous rounds have gone on to take up language studies at university.
The names of the winning students (plus their chosen language combination) and their schools are:
Map showing where the winners come from:
For more information:
Contest website: http://ec.europa.eu/translatores
DG Translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation
BG: Bulgarian; ES: Spanish; CS: Czech; DA: Danish; DE: German; ET: Estonian; EL: Greek; EN: English; FR: French; GA: Irish; IT: Italian; LV: Latvian; LT: Lithuanian; HU: Hungarian; MT: Maltese; NL: Dutch; PL: Polish; PT: Portuguese; RO: Romanian; SK: Slovak; SL: Slovenian; FI: Finnish; SV: Swedish.