Navigation path

Left navigation

Additional tools

Viacjazyčnosť: komisárka Vassiliou odmení najlepších mladých prekladateľov v EÚ

European Commission - IP/10/355   24/03/2010

Other available languages: EN FR DE DA ES EL CS HU LT BG

IP/10/355

Brusel 24. marca 2010

Viacjazyčnosť: komisárka Vassiliou odmení najlepších mladých prekladateľov v EÚ

Víťazi prekladateľskej súťaže „Juvenes Translatores“ (z latinčiny „mladí prekladatelia“), ktorú EÚ organizuje pre študentov stredných škôl, si zajtra v Bruseli prevezmú svoje ocenenia z rúk európskej komisárky pre vzdelávanie, kultúru, viacjazyčnosť a mládež Androully Vassiliou. Dvadsať sedem žiakov, jeden za každý členský štát, dostane cenu a diplom za najlepší preklad vo svojej domovskej krajine. Ide už o tretí ročník tejto súťaže organizovanej Európskou komisiou.

„Vybrať 27 víťazov z viac ako 2 200 súťažných prekladov nebolo jednoduché, pretože ich kvalita bola vo všeobecnosti veľmi dobrá,“ uviedla komisárka Vassiliou. „Celkovo vyššia kvalita prekladov a nárast počtu súťažiacich o 30 % v porovnaní s minulým ročníkom dokazujú, že mladí ľudia majú stále väčší záujem učiť sa jazyky. Osobne ma to teší, lebo si myslím, že cudzie jazyky zvyšujú možnosti zamestnať sa, uľahčujú komunikáciu s inými ľuďmi a otvárajú nové horizonty.“

Školy, učitelia alebo priaznivci súťaže môžu 25. marca sledovať priamy prenos zo slávnostného ceremoniálu na internetovej stránke Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores.

Okrem stretnutia s komisárkou navštívia víťazi sídlo Generálneho riaditeľstva EK pre preklad (DGT), kde sa zoznámia s profesionálnymi prekladateľmi a s ich prácou.

Tento ročník súťaže „Juvenes Translatores“ sa v jednotlivých členských štátoch uskutočnil v novembri 2009 v rovnakom čase. Súťažiaci mali dve hodiny na preklad textu z jedného z 23 úradných jazykov EÚ do iného úradného jazyka podľa vlastného výberu. Súťažilo sa vo všetkých úradných jazykoch a v každej z ich 139 jazykových kombinácií. Napríklad víťaz z Luxemburska prekladal text z angličtiny do estónčiny a víťazka z Rakúska text z češtiny do nemčiny.

Každý preklad bol hodnotený prekladateľom Komisie, ktorého materinským jazykom bol cieľový jazyk súťažného prekladu. Porota, ktorej predsedal generálny riaditeľ DGT, potom vybrala najlepší preklad z každého členského štátu.

Prvý ročník súťaže „Juvenes Translatores“ sa konal v roku 2007. Cieľom súťaže je umožniť 17-ročným študentom stredných škôl vyskúšať si svoje praktické jazykové znalosti v koži prekladateľa. Zároveň ide o snahu zviditeľniť prekladateľskú profesiu a vyučovanie cudzích jazykov na školách.

Kontaktné osoby:

Dennis Abbott – Tel. + 32 2 295 92 58

Dina Avraam - Tel. + 32 2 295 96 67

Mená víťazov, ich vybrané jazykové kombinácie a školy

KRAJINA

ŠTUDENT

ŠKOLA

Rakúsko

Anna Novak (CS-DE) 1

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Belgicko

Bram Degraeve (FR-NL)

Sint-Pieterscollege in Blankenberge

Bulharsko

Илина Георгиева (EN-BG)

Гимназия с преподаване на чужди езици ‘Екзарх Йосиф’, Разград

Cyprus

Ανδρέας Δημητρίου (EN-EL)

Λύκειο Αγίου Γεωργίου Λακατάμειας, Λευκωσία

Česká republika

Augustin Žídek (EN-CS)

Gymnázium Frýdlant n.O., Frýdlant n.O.

Dánsko

Frederik Drejer Thrane

(EN-DA)

Sct. Knuds Gymnasium, Odense

Estónsko

Reti Maria Vahtrik (FR-ET)

Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn

Fínsko

Tiia Kinnunen (EN-FI)

Lauttakylän lukio, Huittinen

Francúzsko

Andréa Cancellieri (ES-FR)

Lycée Fesch, Ajaccio

Nemecko

Franka Malsch (EN-DE)

Salzmannschule Spezialgymnasium für Sprachen, Waltershausen

Grécko

Σοφία Σπανίδου (EN-EL)

Αρσάκειο Γενικό Λύκειο Θεσσαλονίκης της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, Θεσσαλονίκη

Maďarsko

Bertalan Gyenes (EN-HU)

Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium, Budapest

Írsko

Rachel McNamara (GA-EN)

Laurel Hill Secondary School, Limerick

Taliansko

Alice Prussiani (FR-IT)

Liceo Linguistico Europeo Paritario

S.B. Capitanio, Bergamo

Lotyšsko

Māra Braslava (EN-LV)

Limbažu 3. vidusskola, Limbaži

Litva

Agnė Vailionytė (EN-LT)

Veisiejų vidurinė mokykla, Veisiejai, Lazdijų rajonas

Luxembursko

Seio Saks (EN-ET)

Ecole européenne 1

Malta

Benjamin Camilleri (IT-MT)

St. Aloysius’ College Sixth Form, Birkirkara

Holandsko

Sharon van Dijk (EN-NL)

RSG Tromp Meesters, Steenwijk

Poľsko

Paweł Lipski (EN-PL)

Liceum Filomata

Gliwice, Śląskie

Portugalsko

Tomás Quitério (EN-PT)

Colégio Rainha D. Leonor, Caldas da Rainha

Rumunsko

Teodor Baciu (EN-RO)

Seminarul Teologic Liceal ‘Chesarie Episcopul’, Buzău

Slovensko

Alžbeta Kiššová (EN-SK)

Piaristické gymnázium F.Hanáka, Prievidza

Slovinsko

Valentina Prete (IT-SL)

Gimnazija Nova Gorica

Španielsko

Ana González Navarro

(EN-ES)

IES Isabel La Católica, Madrid

Švédsko

Andreas Chen (FR-SV)

Franska Skolan, Stockholm

Spojené kráľovstvo

James Lane (FR-EN)

Winchester College, Winchester

Mapa, ktorá zobrazuje miesta pôvodu víťazov:

Viac informácií o súťaži nájdete na:

internetovej stránke súťaže: http://ec.europa.eu/translatores

Facebook: JuvenesTranslatores

Twitter: @translatores

Generálne riaditeľstvo pre preklad: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

1 :

BG: bulharčina, CS: čeština, DA: dánčina; DE: nemčina, EL: gréčtina, EN: angličtina, ES: španielčina, ET: estónčina; FI: fínčina; FR: francúzština; GA: írčina, HU: maďarčina, IT: taliančina; LT: litovčina; LV: lotyština; MT: maltčina, NL: holandčina; PL: poľština; PT: portugalčina, RO: rumunčina; SK: slovenčina, SL: slovinčina; SV: švédčina.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website