Navigation path

Left navigation

Additional tools

EU:s översättningstävling: Från Lappland till Cypern

European Commission - IP/10/1536   22/11/2010

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO GA

IP/10/1536

Bryssel den 22 november 2010

EU:s översättningstävling: Från Lappland till Cypern

Den 23 november får närmare 3 300 ungdomar från hela Europa sätta sina språkkunskaper på prov när EU:s översättningstävling för unga översättare, Juvenes Translatores, går av stapeln för fjärde året i rad. Tävlingen kommer att hållas samtidigt i alla skolorna, från Kittilä i Lappland till Limassol på Cypern. Provet tar två timmar och pågår mellan klockan 10 och 12 (Brysseltid). Skolorna ansvarar själva för organisationen på plats.

”Jag är jätteglad över att så många skolor ville vara med i tävlingen. Antalet deltagare har stigit med 13 % sedan förra året. Det är nästan 60 skolor fler", säger Androulla Vassiliou, EU:s flerspråkighetskommissonär. "Detta är en fantastisk möjlighet för unga människor att mäta sina språkkunskaper med de bästa eleverna i andra länder. Det visar också vilka engagerade språklärare det finns."

Mer än 1 600 skolor anmälde sig till tävlingen – det högsta antalet sedan tävlingen startade. Lotten fick avgöra vilka skolor som får vara med, eftersom det inte finns plats för alla. Här kan du se vilka skolor som deltar i tävlingen:

http://ec.europa.eu/translatores/selected/selected_schools_en.htm

Deltagarna ska vara födda 1993 och varje skola får anmäla högst fem elever. Eleverna får två timmar på sig att översätta en text på en sida. Eleverna får välja mellan vilka två av EU:s officiella språk de vill översätta.

Proven rättas och betygsätts av EU:s egna översättare från generaldirektoratet för översättning. En jury utser den bästa översättningen från varje medlemsland och vinnarna tillkännages i februari 2011.

Precis som tidigare år kommer vinnarna att bjudas in till en prisutdelning i Bryssel där EU:s flerspråkighetskommissionär delar ut priserna. Vinnarna kommer också att få träffa några av EU:s översättare.

Läs mer:

Tävlingens webbplats: http://ec.europa.eu/translatores

Facebook: JuvenesTranslatores

Twitter: @translatores

GD Översättning: http://ec.europa.eu/dgs/translation


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website