Navigation path

Left navigation

Additional tools

IP/10/1536

Briuselis, 2010 m. lapkričio 22 d.

Nuo pat Suomijos Laplandijos iki Limasolio moksleiviai ruošiasi ES vertimo raštu konkursui

Lapkričio 23 d. apie 3300 paauglių iš visos Europos pasitikrins kalbų mokėjimo įgūdžius ketvirtajame kasmet Europos Komisijos rengiamame moksleivių vertimo raštu konkurse „Juvenes translatores“. Konkursas vienu metu vyks visose mokyklose – nuo Kitilės gyvenvietės Suomijos Laplandijoje iki Kipro miesto Limasolio. Mokyklų stebėtojų prižiūrimi moksleiviai testą rašys dvi valandas – nuo 10 iki 12 valandos Briuselio laiku.

Už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimo reikalus atsakinga Komisijos narė Androulla Vassiliou sakė: „Mane džiugina toks didelis norinčių dalyvauti konkurse mokyklų skaičius – palyginti su ankstesniais metais, jis padidėjo 13 %, taigi šiemet dalyvauja beveik 60 mokyklų daugiau. Konkursas – išskirtinė jaunuolių galimybė palyginti savo ir kitų šalių geriausių moksleivių kalbų mokėjimo įgūdžius. Be to, jis rodo didelį švietimo įstaigų ir mokytojų dėmesį kalbų mokymui.“

Norą dalyvauti konkurse pareiškė daugiau kaip 1600 mokyklų – tai didžiausias skaičius šio konkurso istorijoje. Praktiniais sumetimais Komisija konkurse dalyvausiančias mokyklas atrinko atsitiktine tvarka. Visas dalyvausiančių mokyklų sąrašas pateiktas konkurso svetainėje:

http://ec.europa.eu/translatores/selected/selected_schools_en.htm

Dalyviai turi būti gimę 1993 m., o kiekviena mokykla gali registruoti ne daugiau kaip penkis moksleivius. Moksleiviams bus nusiųstas vieno puslapio tekstas – jie turės per dvi valandas jį kuo sklandžiau išversti iš pasirinktos kalbos į bet kurią kitą iš 23 ES oficialiųjų kalbų.

Vertimus taisys ir vertins Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato vertėjai profesionalai. Konkurso vertinimo komisija išrinks po geriausią vertimą iš kiekvienos valstybės narės, o laimėtojai bus paskelbti 2011 m. vasario mėn.

Kaip ir ankstesniais metais, visi laimėtojai bus pakviesti į apdovanojimo iškilmes Briuselyje, kur už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimo reikalus atsakinga Komisijos narė Androulla Vassiliou jiems įteiks apdovanojimus, o vėliau moksleiviai susitiks su ES vertėjais raštu.

Daugiau informacijos apie konkursą rasite

Konkurso svetainėje: http://ec.europa.eu/translatores

Facebook: JuvenesTranslatores

Twitter: @translatores

Vertimo raštu GD svetainėje: http://ec.europa.eu/dgs/translation/


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website