Navigation path

Left navigation

Additional tools

IP/10/1536

Брюксел, 22 ноември 2010 г.

Ученици от финландската част на Лапландия до Лимасол се готвят за конкурса на ЕС по превод

На 23 ноември близо 3300 средношколци от всички краища на Европа ще подложат на проверка езиковите си умения в четвъртото издание на годишния конкурс за млади преводачи „Juvenes Translatores“, организиран от Европейската комисия. Конкурсът ще се проведе едновременно във всички училища: от Китиля във финландска Лапландия до Лимасол в Кипър. Изпитанието е с продължителност два часа — от 10 до 12 часа брюкселско време, и се провежда под надзора на училищата.

С удоволствие констатирам колко много училища искат да вземат участие в конкурса: броят на участниците се е увеличил с 13 % спрямо миналата година, като са се включили още близо 60 училища“, заяви Андрула Василиу, комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта. „Това е отлична възможност за младите хора да премерят сили с най-добрите ученици от другите държави. Това също така свидетелства за сериозно отношение към чуждоезиковото обучение от страна на образователните органи и на преподавателите“.

За участие се записаха над 1600 училища — най-високият брой досега от началото на инициативата. За да определи кои да бъдат училищата участници, Комисията прибегна до подбор на случаен принцип поради съображения от практическо естество. Пълният списък на избраните училища е на разположение на уебсайта на конкурса:

http://ec.europa.eu/translatores/selected/selected_schools_bg.htm

Всяко училище може да излъчи максимум петима ученици, които трябва да бъдат родени през 1993 г. Те ще получат текст от една страница и ще разполагат с два часа, за да го преведат възможно най-гладко от избран от тях език на един от 23-те официални езици на ЕС.

Преводите ще бъдат оценени от професионални преводачи от генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия. Журито на конкурса ще избере най-добрия превод от всяка държава-членка и имената на победителите ще бъдат обявени през м. февруари 2011 г.

Както през предходните години, всички победители ще бъдат поканени на церемония в Брюксел, на която ще им бъдат връчени награди от Андрула Василиу, комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта, и ще имат възможност да се срещнат с преводачи от ЕС.

Повече информация за конкурса:

Уебсайт на конкурса: http://ec.europa.eu/translatores

Фейсбук: JuvenesTranslatores

Туитър: @translatores

ГД „Писмени преводи“: http://ec.europa.eu/dgs/translation/


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website