Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

Na frankfurtskom knižnom veľtrhu boli vyhlásení víťazi Ceny EÚ za literatúru

Commission Européenne - IP/10/1289   06/10/2010

Autres langues disponibles: FR EN DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO

IP/10/1289

v Bruseli, 6. októbra 2010

Na frankfurtskom knižnom veľtrhu boli vyhlásení víťazi Ceny EÚ za literatúru

Európska komisia, Európska federácia predajcov kníh (EBF), Európsky kongres spisovateľov (EWC) a Federácia európskych vydavateľov kníh (FEB) vyhlásili dnes na veľtrhu kníh vo Frankfurte víťazných autorov 2. ročníka Ceny Európskej únie za literatúru. Cieľom udeľovania tejto ceny je upozorniť na nové talenty a podporovať vydávanie ich kníh v rôznych krajinách, ako aj oslava európskej kultúrnej rozmanitosti. Národné poroty v Belgicku, na Cypre, v Dánsku, Estónsku, vo Fínsku, v Nemecku, v Luxembursku, Rumunsku, Slovinsku, Španielsku a v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko vybrali 11 víťazných autorov. Cenu im 18. novembra v Bruseli slávnostne odovzdá komisárka pre vzdelávanie, kultúru, viacjazyčnosť a mládež Androulla Vassiliouová.

Komisárka Vassiliouová uviedla: „Je mojím potešením vyhlásiť víťazov tohto ročníka a dúfam, že táto cena prispeje k tomu, aby sa ich diela preložili aj do iných jazykov a našli širší okruh čitateľov aj mimo vlastnej krajiny. Keď budú tieto diela preložené a propagované, môžu tiež poslúžiť ako predloha pre filmové, televízne a divadelné spracovanie a prispieť tak k úspechu nášho kultúrneho a kreatívneho priemyslu.“

Cena Európskej únie za literatúru je financovaná prostredníctvom programu EÚ „Kultúra“, Európskou federáciou predajcov kníh, Európskym kongresom spisovateľov a Federáciou európskych vydavateľov kníh. Každý víťazný autor dostane 5 000 EUR.

Krajiny, ktoré môžu nominovať víťazných autorov, sa striedajú každý rok tak, aby všetky z 35 krajín zúčastnených na programe mali raz za tri roky svojho zástupcu.

Európska kultúrna a jazyková rozmanitosť je nesmiernou devízou, ale takisto výzvou. Európska únia má napríklad 23 úradných jazykov, okolo 60 regionálnych a menšinových jazykov a používa 3 abecedy (latinku, azbuku a grécku abecedu).

Každý rok vydáva mnoho nových európskych autorov svoje diela, no len knihy niektorých z nich sú preložené do iných európskych jazykov a môže si ich teda potenciálne prečítať 550 miliónov ľudí žijúcich v EÚ.

Program EÚ „Kultúra“ ponúka tiež finančnú podporu pre preklad literárnych diel. Od roku 2007 sa jeho prostredníctvom poskytlo 8,5 milióna EUR ako príspevok k prekladu 1 500 kníh.

Víťazmi Ceny Európskej únie za literatúru na rok 2010 sú:

BELGICKO

Peter Terrin

Kniha: De Bewaker (2009)

Vydavateľstvo: De Arbeiderspers

CYPRUS

Myrto Azina Chronides

Kniha: To Peirama (2009)

Vydavateľstvo: Armida Publications

DÁNSKO

Adda Djørup

Kniha: Den mindste modstand (2009)

Vydavateľstvo: Samleren

ESTÓNSKO

Tiit Aleksejev

Kniha: Palveränd (2008)

Vydavateľstvo: Varrak

FÍNSKO

Riku Korhonen

Kniha: Lääkäriromaani (2008)

Vydavateľstvo: Sammakko

NEMECKO

Iris Hanika

Kniha: Das Eigentliche (2010)

Vydavateľstvo: Droschl Verlag

LUXEMBURSKO

Jean Back

Kniha: Amateur (2009)

Vydavateľstvo: Ultimondo

RUMUNSKO

Răzvan Rădulescu

Kniha: Teodosie cel Mic (2006)

Vydavateľstvo: Polirom

SLOVINSKO

Nataša Kramberger

Kniha: Nebesa v Robidah (2007)

Vydavateľstvo: Javni sklad RS za ljubiteljske dejavnosti

ŠPANIELSKO

Raquel Martínez-Gómez

Kniha: Sombros de unicornio (2007)

Vydavateľstvo: Algaida Editores

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko

Goce Smilevski

Kniha: Сестрата на Зигмунд Фројд (2007)

Vydavateľstvo: Kultura

Ďalšie informácie

Internetová stránka programu „Kultúra“:

http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc627_en.htm

Európska cena za literatúru: http://www.euprizeliterature.eu/


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site