Navigation path

Left navigation

Additional tools

IP/10/1289

Bruxelles, 6 octombrie 2010

Câștigătorii Premiului UE pentru Literatură anunțați la Târgul de Carte de la Frankfurt

Comisia Europeană, Federația Europeană a Librarilor (EBF), Consiliul Scriitorilor Europeni (EWC) și Federația Editorilor Europeni (FEP) au anunțat astăzi, în cadrul Târgului de carte de la Frankfurt, câștigătorii celui de-al doilea premiu anual pentru literatură al Uniunii Europene. Premiul urmărește să atragă atenția asupra unor noi talente și să promoveze publicarea cărților acestora în diferite țări, celebrând, în același timp, diversitatea culturală europeană. Cei 11 autori câștigători au fost selectați de către jurii naționale din Belgia, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Germania, Luxemburg, România, Slovenia și Spania. Premiile vor fi înmânate de către Androulla Vassiliou, Comisarul pentru Educație, Cultură, Multilingvism și Tineret, în cadrul unei ceremonii care se va desfășura la Bruxelles la data de 18 noiembrie.

Comisarul Vassiliou a declarat: „Sunt încântată să anunț câștigătorii din acest an și sper că acest premiu va deschide posibilitatea ca operele lor să fie traduse și să atingă un public mai larg în afara propriilor țări. După ce vor fi traduse și promovate, aceste cărți vor putea inspira cinematografia, televiziunea și teatrul, contribuind la succesul industriilor noastre culturale și creative.”

Premiul Uniunii Europene pentru Literatură este finanțat de Programul UE Cultura, de Federația Europeană a Librarilor, de Consiliul Scriitorilor Europeni și de Federația Editorilor Europeni. Fiecare autor premiat primește o sumă de 5 000 de EUR.

Țările care urmează să numească autorii câștigători se schimbă în fiecare an, astfel încât toate cele 35 de țări care participă la program să fie reprezentate în cursul unei perioade de trei ani.

Diversitatea culturală și lingvistică a Europei este o resursă extraordinară, care implică însă și o serie de provocări. De exemplu, Uniunea Europeană are 23 de limbi oficiale, circa 60 de limbi regionale și minoritare și utilizează 3 alfabete (latin, chirilic și grec).

În fiecare an, un număr mare de noi scriitori europeni își publică operele la nivel național, dar numai puțini dintre aceștia sunt traduși în alte limbi europene, ceea ce le-ar oferi posibilitatea de a ajunge la cele 550 de milioane de persoane care trăiesc în UE.

Programul UE Cultura oferă, de asemenea, sprijin financiar pentru traducerea operelor literare. Din 2007, el a oferit 8,5 milioane de EUR pentru a sprijini traducerea a 1 500 de cărți.

Câștigătorii Premiului Uniunii Europene pentru Literatură sunt:

BELGIA

Peter Terrin

Carte: De Bewaker (2009)

Editură: De Arbeiderspers

CIPRU

Myrto Azina Chronides

Carte: To Peirama (2009)

Editură: Armida Publications

DANEMARCA

Adda Djørup

Carte: Den mindste modstand (2009)

Editură: Samleren

ESTONIA

Tiit Aleksejev

Carte: Palveränd (2008)

Editură: Varrak

FINLANDA

Riku Korhonen

Carte: Lääkäriromaani (2008)

Editură: Sammakko

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei

Goce Smilevski

Carte: Сестрата на Зигмунд Фројд (2007)

Editură: Kultura

GERMANIA

Iris Hanika

Carte: Das Eigentliche (2010)

Editură: Droschl Verlag

LUXEMBURG

Jean Back

Carte: Amateur (2009)

Editură: Ultimondo

ROMÂNIA

Răzvan Rădulescu

Carte: Teodosie cel Mic (2006)

Editură: Polirom

SLOVENIA

Nataša Kramberger

Carte: Nebesa v Robidah (2007)

Editură: Javni sklad RS za ljubiteljske dejavnosti

SPANIA

Raquel Martínez-Gómez

Carte: Sombros de unicornio (2007)

Editură: Algaida Editores

Informații suplimentare

Site-ul Programului Cultura:

http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc627_en.htm

Premiul Uniunii Europene pentru Literatură: http://www.euprizeliterature.eu/


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website