Navigation path

Left navigation

Additional tools

Winnaars van de EU-literatuurprijs bekendgemaakt op Frankfurter Buchmesse

European Commission - IP/10/1289   06/10/2010

Other available languages: EN FR DE DA ES IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO

IP/10/1289

Brussel, 6 oktober 2010

Winnaars van de EU-literatuurprijs bekendgemaakt op Frankfurter Buchmesse

De Europese Commissie, de European Booksellers Federation, de European Writers' Council en de Federation of European Publishers hebben vandaag op de Frankfurter Buchmesse bekendgemaakt welke auteurs de tweede jaarlijkse EU-literatuurprijs gewonnen hebben. Het doel van deze prijs is de aandacht te vestigen op nieuwe talenten en de publicatie van hun boeken in verschillende landen te stimuleren, en ook de culturele diversiteit van Europa in het licht te stellen. De 11 winnaars zijn geselecteerd door nationale jury's in België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Luxemburg, Roemenië, Slovenië, Spanje en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Zij zullen hun prijzen ontvangen uit handen van Androulla Vassiliou, commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, bij een prijsuitreiking op 18 november te Brussel.

Commissaris Vassiliou verklaarde: "Het is mij een groot genoegen de winnaars van dit jaar bekend te maken, en ik hoop dat de prijzen ertoe zullen bijdragen dat hun werken vertaald worden en een bredere kring van lezers buiten hun eigen land kunnen bereiken. Na vertaling en promotie kunnen die werken eventueel ook materiaal leveren voor films, TV en toneelstukken, en zo bijdragen tot het succes van onze culturele en creatieve bedrijfstakken.''

De EU-prijs wordt gefinancierd door het EU-programma Cultuur, de European Booksellers Federation, de European Writers' Council en de Federation of European Publishers. Elk van de winnaars ontvangt € 5 000.

Elk jaar hebben andere landen het recht de winnaars aan te wijzen, zodat alle 35 landen die deelnemen aan het programma om de drie jaar aan de beurt komen.

De culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa is een groot voordeel, maar brengt ook uitdagingen met zich. Zo gebruikt de Europese Unie 23 officiële talen, ongeveer 60 regionale en minderheidstalen en drie alfabetten (Latijns, Cyrillisch en Grieks).

Elk jaar slagen talrijke nieuwe Europese auteurs erin hun werk gepubliceerd te krijgen in hun eigen land, maar slechts weinigen zien hun boeken vertaald in een andere Europese taal, waardoor zij een groter deel van de 550 miljoen Europeanen zouden kunnen bereiken.

Het EU-programma Cultuur biedt ook financiële steun voor de vertaling van literair werk. Sinds 2007 heeft het 8,5 miljoen euro verstrekt om de vertaling van 1 500 boeken mogelijk te maken.

De winnaars van de EU-literatuurprijs voor 2010 zijn:

BELGIË

Peter Terrin

Boek: De Bewaker (2009)

Uitgever: De Arbeiderspers

CYPRUS

Myrto Azina Chronides

Boek: To Peirama (2009)

Uitgever: Armida Publications

DENEMARKEN

Adda Djørup

Boek: Den mindste modstand (2009)

Uitgever: Samleren

ESTLAND

Tiit Aleksejev

Boek: Palveränd (2008)

Uitgever: Varrak

FINLAND

Riku Korhonen

Boek: Lääkäriromaani (2008)

Uitgever: Sammakko

DUITSLAND

Iris Hanika

Boek: Das Eigentliche (2010)

Uitgever: Droschl Verlag

LUXEMBURG

Jean Back

Boek: Amateur (2009)

Uitgever: Ultimondo

ROMANIA

Răzvan Rădulescu

Boek: Teodosie cel Mic (2006)

Uitgever: Polirom

SLOVENIË

Nataša Kramberger

Boek: Nebesa v Robidah (2007)

Uitgever: Javni sklad RS za ljubiteljske dejavnosti

SPANJE

Raquel Martínez-Gómez

Boek: Sombros de unicornio (2007)

Uitgever: Algaida Editores

De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Goce Smilevski

Boek: Сестрата на Зигмунд Фројд (2007)

Uitgever: Kultura

Meer informatie

Website van het programma Cultuur:

http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc627_en.htm

Europese literatuurprijs: http://www.euprizeliterature.eu/


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website