IP/09/725
Bruxelles, le 8 mai 2009
La Commissaire Ashton a déclaré: «Le commerce et les investissements nous sortiront de la crise actuelle. L’UE et la Chine appellent donc de concert aujourd’hui à une conclusion rapide du cycle de Doha, qui nous aidera à surmonter la récession. Le message que nous envoyons à nos entreprises et à nos citoyens est que nous travaillons ensemble dans ces temps difficiles.»
La Commissaire Ashton a souligné le fait qu’il y avait eu des discussions positives sur le commerce et la technologie, y compris les droits de propriété intellectuelle, la coopération douanière et le commerce des denrées alimentaires. Les deux parties ont également eu des échanges positifs au sujet du changement climatique et des problèmes énergétiques, y compris l’économie à faibles émissions de CO2, l’efficacité énergétique et les normes de performances énergétiques. De plus, l’accent a été mis sur le soutien commun à la croissance et aux perspectives commerciales des petites et moyennes entreprises (PME).
Lors des deux séances plénières de jeudi après-midi et de vendredi matin, les deux parties ont couvert les sujets suivants: commerce, investissements et concurrence, petites et moyennes entreprises, coopération douanière, développement durable y compris l’économie à faible émission de carbone, énergie, sécurité alimentaire et commerce des denrées alimentaires, protection du consommateur et sécurité des produits, soins de santé, innovation et droits de propriété intellectuelle, indications géographiques, technologie et société de l’information, et transports.
À la fin des deux journées de réunion, Mme Ashton et le vice-Premier ministre Wang ont participé à un déjeuner de travail avec des PDG et des présidents de grandes sociétés européennes.
Contexte
Le dialogue économique et commercial à haut niveau constitue une initiative chinoise et a été approuvé lors du sommet de novembre 2007 par le président de la Commission, M. José Manuel Barroso et le Premier ministre chinois, M. Wen Jiabao, dans le but de remédier au déséquilibre des flux commerciaux entre l’Union et la Chine. D’une manière générale, le dialogue porte sur le système commercial mondial, des questions bilatérales stratégiques liées au commerce, l'investissement, l’innovation, la technologie et les droits de propriété intellectuelle ainsi que la coopération économique. Ce mécanisme est appelé à compléter et à renforcer les dialogues existants entre l’Union et la Chine.
Pour les déclarations de la Commissaire Catherine Ashton à la presse, voir Speech/09/229.
Pour en savoir plus sur le dialogue économique et commercial à haut niveau et les relations économiques entre l’Union et la Chine, veuillez vous reporter au MEMO/09/226.
Pour de plus amples informations sur la relation UE-Chine, veuillez visiter le site:
http://ec.europa.eu/trade/issues/bilateral/countries/china/index_en.htm.