Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

IP/09/240

Bruselas, 11 de febrero de 2009

112: la Comisión Europea dispuesta a hacer multilingüe el número de urgencia único de la UE

Desde diciembre de 2008, los ciudadanos de la UE pueden llamar a los servicios de urgencia de cualquier país de la Unión Europea marcando el 112, un número de urgencia único para toda la Comunidad y gratuito desde teléfonos fijos y móviles. Pero sólo uno de cada cuatro europeos sabe que este número de urgencia existe en otros Estados miembros, y casi tres de cada diez personas que recurrieron al 112 estando fuera de su país sufrieron problemas lingüísticos. Hoy la Comisión, junto con el Parlamento Europeo y el Consejo, ha declarado el 11 de febrero "Día europeo del 112" para darlo a conocer y exhortar a las autoridades nacionales a hacer el número de urgencia único más multilingüe.

«El número de urgencia europeo debería haber dejado de ser el secreto mejor guardado de Europa. Los europeos tenemos un número de urgencia único, el 112, para todo tipo de urgencias, en todos los Estados miembros y para todos los ciudadanos que lo necesiten. Sin embargo, resulta inaceptable que menos de una cuarta parte de los ciudadanos conozca la existencia del 112 o que las barreras lingüísticas impidan a los viajeros que recurren a él comunicarse con el operador», señaló Viviane Reding, Comisaria de Telecomunicaciones de la UE. «La UE debe esforzarse por garantizar la seguridad de nuestros 500 millones de ciudadanos con la misma intensidad que lo hemos hecho por garantizar su derecho a viajar libremente a través de las fronteras de 27 países. El primer día europeo del 112 debe recordar a las autoridades nacionales la necesidad de aumentar el número de lenguas disponibles en sus centros de gestión de urgencias del 112 y dar a conocer este número de socorro.»

Una encuesta a escala comunitaria llevada a cabo para la Comisión Europea ha puesto de relieve que el 94 % de los ciudadanos de la UE consideran útil que exista un número de urgencia único en toda la UE. La encuesta del Eurobarómetro, publicada hoy, también pone de relieve los aspectos mejorables:

Problemas lingüísticos: a pesar de que la información facilitada por 21 Estados miembros indica que sus centros del 112 deberían poder atender llamadas en inglés (12 Estados miembros en alemán y 11 Estados miembros en francés), el 28 % de los usuarios tienen problemas lingüísticos cuando llaman al 112 estando en el extranjero.

Conocimiento del 112: en conjunto, sólo el 24 % de los europeos encuestados pudo identificar espontáneamente el 112 como el número de los servicios de urgencia de cualquier país de la UE. Esto supone una mejora del 2 % respecto a febrero de 2008, pero el conocimiento del número de urgencia de la UE varía considerablemente de unos países a otros desde el 3 % en Italia hasta el 58 % en la República Checa. Muchos Estados miembros tratan de informar a sus ciudadanos y visitantes sobre la existencia del 112:

  • En Finlandia, el día del 112 se celebra anualmente el 11 de febrero.
  • Quienes visitan Bulgaria reciben un SMS de bienvenida informándoles de la existencia del 112.
  • El 112 se publicita en autopistas y peajes de Austria, Grecia y España, y en las estaciones de tren y los aeropuertos de Bélgica, República Checa, Estonia, Irlanda, Grecia y los Países Bajos, entre otros.
  • En Suecia, se organizan campañas de información sobre el 112 antes de la temporada de turismo.

En Bulgaria, Suecia, Rumanía, Lituania y Portugal, el conocimiento del 112 ha aumentado un 10 % en el último año.

La encuesta del Eurobarómetro también indica lo siguiente:

  • Una cuarta parte de los ciudadanos de la UE ha llamado a un número de urgencia durante los últimos cinco años.
  • La mayoría de las llamadas (un 53 %) se realizaron desde líneas fijas: pero las llamadas desde móviles van en aumento (45 %, frente a un 42 % en 2008).

Para dar a conocer el 112 en toda Europa, la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Consejo, ha declarado el 11 de febrero "Día europeo del 112". La Comisión y los Estados miembros intensificarán sus esfuerzos para a darlo a conocer, especialmente antes del periodo de las vacaciones de verano.

Contexto

El 112 se introdujo como número de urgencia europeo en 1991 para disponer, paralelamente a los números de urgencia nacionales, de un solo número de llamada de urgencia en todos los Estados miembros de la UE que hiciera más accesibles los servicios de urgencia, especialmente para quienes se encuentren fuera de su país. Desde 1998, las normas de la UE exigen que los Estados miembros velen por que los usuarios de teléfonos fijos y móviles puedan llamar gratuitamente al 112. Desde 2003, los operadores de telecomunicaciones deben proporcionar a los servicios de urgencia información relativa a la ubicación de las personas que efectúan las llamadas, de modo que puedan localizar rápidamente a las víctimas de accidentes. Asimismo, los Estados miembros de la UE deben dar a conocer el 112 entre los ciudadanos.

Para asegurar la utilización del 112, la Comisión ha incoado 17 procedimientos de infracción contra 15 países, debido a problemas relacionados con la disponibilidad del 112, la localización de quien realiza la llamada o el tratamiento apropiado de la misma. La mayoría de estos procedimientos se han cerrado tras adoptarse medidas correctoras.

Aunque el 112 complementa los números de urgencia nacionales existentes, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos, Portugal, Suecia y recientemente Rumanía han decidido convertir el 112 en su principal número de urgencia nacional. En otros países, el 112 es el número de urgencia para ciertos servicios (por ejemplo, en Estonia y Luxemburgo sirve para llamar a ambulancias o a los bomberos).

El sitio Internet del 112 de la Comisión es:

www.ec.europa.eu/112

Funcionamiento del 112 en mi país:

http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/ms/index_en.htm

Información para niños:

http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/kids/index_en.htm

MEMO/09/60

Annex:

[ Cuadro disponible en formato PDF y Word processed ][ Cuadro disponible en formato PDF y Word processed ]

[ Cuadro disponible en formato PDF y Word processed ]

Calls in foreign languages

Among the 23 Member States, which provided information on the language issue, 19 Member States (in addition to the United Kingdom and Ireland) reported on the ability of their emergency call centres to handle calls in English (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland and Sweden). Of these Member States, Germany, Spain, France and Slovakia indicated that English may not be available in all cases in all emergency call centres and its availability depends on the linguistic resources of the emergency call centres while Bulgaria and Latvia said that calls in English can be forwarded for processing to another (central) call centre where competent staff is available.

112 calls in French are answered in nine Member States (in addition to France and Luxembourg) - Bulgaria (by call transfer to another call centre if necessary), the Czech Republic (by transfer to another call centre if necessary), Ireland, Greece, Spain (may not be available in all call centres) the Netherlands, Romania, Slovakia (subject to availability of appropriate staff) and Finland (by involving interpretation service).

112 calls in German are also answered in nine Member States (in addition to Germany, Austria and Luxembourg) - Bulgaria (by call transfer to another emergency call centre if necessary), the Czech Republic, Denmark (by call transfer to another call centre if necessary), Spain (may not be available in all call centres), Ireland, the Netherlands, Romania (by call transfer to another emergency call centre if necessary), Slovakia (subject to availability of appropriate staff) and Finland (by involving an interpretation service).

112 calls in Italian are answered in three Member States (in addition to Italy) – Spain (may not be available in all emergency call centres), Ireland and Romania (by call transfer to another emergency call centre if necessary).

A number of Member States have indicated the ability of their emergency call centres to answer calls in the languages of their neighbouring EU countries. Thus, calls in Polish can be handled by call centres in the Czech Republic (by call transfer to another call centre if necessary), Lithuania and Slovakia (in call centres of certain areas); calls in Hungarian – in Romania (by call transfer to another call centre if necessary), Slovenia (in call centres of certain areas) and Slovakia (in call centres of certain areas); calls in Czech - in Slovakia, calls in Italian – in Slovenia (in call centres of certain areas), calls in Portuguese – in Spain (may not be available in all call centres) and calls in Finnish - in Estonia. Languages of the neighbouring EU countries are also catered for by German call centres in border areas.

Furthermore, Spanish emergency call centres can handle calls also in Swedish (may not be available in all call centres), Irish call centres can handle 112 calls also in Polish and Romanian call centres can handle calls also in Spanish (by call transfer to another call centre if necessary).

Finally, the United Kingdom indicated that its emergency call centres can use an interpretation services covering 170 languages, Swedish call centres can also use an interpretation service covering all major EU languages and French call centres can use interpretation services in English and other languages.


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site