IP/08/1340
Bryssel 18. syyskuuta 2008
Monikielisyydestä vastaavan komissaari Leonard Orbanin mukaan ”monien kielten rauhanomainen rinnakkaiselo Euroopassa on voimakas symboli Euroopan unionin pyrkimyksestä olla moninaisuudessaan yhtenäinen. Kannustamme tällä tiedonannolla EU:n jäsenvaltioita, paikallisviranomaisia ja työmarkkinaosapuolia yhdistämään voimansa ja ryhtymään toimiin. Kattavassa lähestymistavassamme otetaan huomioon Euroopan kielellisen monimuotoisuuden arvo ja sen tarjoamat mahdollisuudet sekä henkilökohtaisemmat tarpeet oppia kieliä, jotta viestiminen olisi tehokasta.”
Viimeaikaiset laajentumiset ovat lisänneet EU:n kielellistä monimuotoisuutta: EU:lla on nyt 23 virallista kieltä, ja yli 60:tä muuta kieltä puhutaan tietyillä alueilla tai tietyissä ryhmissä. Globalisaatio ja muuttovirrat tuovat oman lisänsä tähän laajaan joukkoon kieliä, joita eurooppalaiset käyttävät päivittäin. Kielellinen monimuotoisuus on epäilemättä yksi tärkeimmistä EU:n ominaispiirteistä, joka vaikuttaa EU:n kansalaisten elämään niin yhteiskunnan, kulttuurin kuin työelämän tasolla samoin kuin sen jäsenvaltioiden taloudelliseen ja poliittiseen toimintaan. Tiedonannossa pyritään vastaamaan tämän todellisuuden asettamiin haasteisiin ja ehdotetaan lähestymistapaa, jossa esitetään monikielisyyden sisällyttämistä useisiin EU:n toiminta-alueisiin.
Tiedonannon mukaan EU:n jäsenvaltioiden ja muiden EU:n toimielimien olisi yhdistettävä voimansa kansalaisten kannustamiseksi ja auttamiseksi kielitaidon kartuttamisessa. Siinä käsitellään muun muassa seuraavia aiheita:
Lisäksi tässä
toimintalinjoja koskevassa asiakirjassa ehdotetaan, että olemassa olevia
koulutukseen, tiedotusvälineisiin, tutkimukseen, sosiaaliseen osallisuuteen
ja kilpailukykyyn liittyviä EU:n ohjelmia ja aloitteita
hyödynnettäisiin mahdollisimman paljon. Tiedonannon mukaan saavutettua
edistymistä tarkastellaan uudelleen vuonna 2012.
Tiedonanto on
luettavissa verkossa osoitteessa