Navigation path

Left navigation

Additional tools

Other available languages: EN FR DE DA NL IT SV PT FI EL

IP/01/1796

Bruselas, 11 de diciembre de 2001

La Comisión impone multas a cinco bancos alemanes por fijar una comisión de cambio para monedas de la eurozona

La Comisión Europea ha decidido hoy multar a cinco bancos alemanes por un total de € 100,8 millones por fijar comisiones de cambio para monedas de la eurozona. En una clara violación de las reglas antimonopolio europeas, se produjo en 1997 una connivencia entre los bancos para cargar no menos del 3% por el cambio de billetes de banco de la eurozona para compensar la supresión del "margen" de compra y venta a principios de 1999, con el lanzamiento del euro. "Este comportamiento fue ilegal, causó un perjuicio directo e irreparable a los consumidores y representó también un golpe a la confianza de los ciudadanos en la moneda única europea," ha dicho el Comisario de competencia Mario Monti. "Estoy decepcionado de que los cinco bancos no redujeran sus comisiones para beneficiar a los consumidores, como hicieron otros bancos en Alemania y en otros Estados miembros".

A continuación se enumeran los bancos que se han demostrado culpables de la infracción del artículo 81 del Tratado CE y de las multas respectivas:

  • Commerzbank AG: 28,0 million EUR

  • Dresdner Bank AG: 28,0 million EUR

  • Bayerische Hypo - und Vereinsbank AG: 28,0 million EUR

  • Deutsche Verkehrsbank AG: 14,0 million EUR

  • Vereins - und Westbank AG: 2,8 million EUR

Según los hechos probados por la investigación sobre el cártel efectuada por la Comisión, a finales de 1997 varios bancos alemanes y holandeses se pusieron de acuerdo para establecer una comisión de aproximadamente el 3% para la compra y venta de billetes de banco de la eurozona durante el período de tres años que precedía a la introducción definitiva de los billetes y monedas en euros, fijada para el 1 de enero de 2002.

El 1 de enero de 1999, los tipos de cambio bilaterales para las monedas de los países de la Unión Europea que crearon la zona euro quedaban irrevocablemente bloqueados, poniendo fin a la venta lucrativa y al "margen" de compra cargado por bancos y oficinas de cambio por cambiar esas monedas de la eurozona.

El propósito de ese acuerdo al que llegó el grupo de bancos alemanes y holandeses era recuperar alrededor del 90% de los ingresos por el "margen de cambio" después de la abolición del tipo de cambio.

La mayor parte de los bancos redujeron sus comisiones en beneficio de los consumidores

Las pesquisas de la Comisión se iniciaron poco después del principio de 1999, investigándose bancos de siete países que posteriormente recibieron pliegos de cargos: Bélgica, Portugal, Irlanda, Finlandia, Alemania, Países Bajos y, posteriormente, Austria (véanse IP/00/704 e IP/00/784 para los primeros cuatro países, IP/00/908 para Alemania y los Países Bajos, e IP/00/1358 para Austria).

Sin embargo, entre abril y el verano de 2001, uno por uno, empezando por SNS de los Países Bajos y otros bancos alemanes distintos de los afectados por la decisión de hoy, propusieron en su inmensa mayoría reducir sustancialmente las comisiones y suprimirlas completamente para los titulares de cuentas a partir del 1 de octubre de 2001. Los bancos abandonaron así su comportamiento colusorio y recuperaron la libertad de fijar individualmente sus precios. En vista de ello, la Comisión decidió dar por concluido el procedimiento contra los bancos en la medida en que consideraba que ello iba en beneficio del consumidor, garantizando una reducción inmediata y sustancial de las comisiones.

Esta actitud inusual de la Comisión estaba justificada por las circunstancias excepcionales del presente caso. Los billetes y monedas en euros se introducirán el próximo enero, reemplazando las monedas nacionales de los países participantes de la eurozona y, por consiguiente, poniendo fin automáticamente al comportamiento del cártel.

«Esta reducción de las comisiones y el hecho de que los bancos se hayan apartado de su comportamiento colusorio no solamente se ha traducido en ventajas inmediatas para los consumidores sino que también contribuirá a un cambio armónico hacia el euro », ha manifestado el Sr. Monti.

Cártel alemán

La Comisión considera que el cártel formado por los bancos alemanes supone una infracción muy grave de las reglas comunitarias de la competencia y justifica las fuertes multas.

Sin embargo, habida cuenta de que la influencia del cártel se ha limitado a Alemania y a las regiones fronterizas de los Países Bajos, la Comisión ha calificado el caso de "infracción grave" con el fin de fijar las multas iniciales -véanse las directrices sobre multas

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/legislation/98c9_en.html.

Las diferencias entre las multas definitivas está en correlación directa con el tamaño de los bancos de que se trate. Commerzbank, Dresdner Bank y Hypo- und Vereinsbank son grandes bancos y, por consiguiente, es preciso fijar la multa a un nivel que asegure el suficiente efecto disuasorio.

El Comisario de competencia Mario Monti ha dicho que: "Los Bancos son libres de fijar el nivel de comisiones para el cambio de moneda u otros servicios, pero no pueden unirse para fijar esas comisiones". Ésta es una infracción muy grave de las reglas de la competencia que hay que castigar duramente.

10 largest cartel fines: Total amount per case

*fines reduced by Court judgments

YearCaseTotal amount (€ million)
2001Vitamins855.23
1998TACA272.940
2001Graphite Electrodes218.8
2001Citric Acid135.22
1994Cartonboard*117.08
2000Amino acids109.990
1994Cement*109.335
2001German Banks100.8
1999Seamless steel tubes99.000
1998Pre-insulated pipes92.210

Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website