D/08/4
[Graphic in PDF & Word format]
COMMISSION DES COMMUNAUTÉS
EUROPÉENNES
TEXTE PL
_________________
[Graphic in PDF & Word format]
|
|
|
od:
|
|
|
do:
|
Delegacje
|
|
Dotyczy:
|
15 i 16 PAŹDZIERNIKA 2008 r.
KONKLUZJE PREZYDENCJI
|
Delegacje otrzymują w
załączeniu konkluzje prezydencji z posiedzenia Rady Europejskiej
w Brukseli (15–16 października 2008 r.).
______________________
Rada Europejska zebrała się w dniach 15 i 16
października 2008 r. w sytuacji naznaczonej międzynarodowym kryzysem
gospodarczym i finansowym. Rada Europejska wyraziła zamiar podjęcia
skoordynowanych i globalnych działań mających na celu
ochronę europejskiego systemu finansowego, a także deponentów.
Rada Europejska potwierdziła cel, jakim jest osiągnięcie przed
końcem roku całościowego porozumienia w sprawie pakietu
dotyczącego energii/klimatu. Uzgodniła, że należy
przyspieszyć prace nad bezpieczeństwem energetycznym.
Przyjęła Europejski pakt o imigracji i azylu. Jeśli chodzi o
stosunki zewnętrzne, Rada Europejska dokonała podsumowania realizacji
przez Rosję porozumienia z 8 września, sytuacji w Gruzji oraz
stosunków UE ze wschodnimi sąsiadami. Rada Europejska
wysłuchała analizy na temat irlandzkiego referendum w sprawie
traktatu z Lizbony, którą przedstawił premier Irlandii; Rada
powróci do tej kwestii w grudniu. Rada Europejska zatwierdziła
skład grupy refleksji nad przyszłością Unii.
o
o o
Posiedzenie Rady Europejskiej zostało poprzedzone wystąpieniem
Hansa-Gerta Pötteringa, przewodniczącego Parlamentu Europejskiego, po
czym nastąpiła wymiana poglądów.
o
o o
SYTUACJA GOSPODARCZA I FINANSOWA
Rada Europejska popiera przyspieszenie prac toczących się nad wzmocnieniem zasad dotyczących stabilności, w tym nad dyrektywami w sprawie wymogów kapitałowych.
Rada Europejska apeluje również o szybkie przeanalizowanie
wniosku prawodawczego Komisji służącego wzmocnieniu ram prawnych
dotyczących agencji ratingowych i ich nadzoru na szczeblu europejskim.
Wzywa do podjęcia szybkich decyzji dotyczących rozwoju europejskich
zasad bezpieczeństwa depozytów, tak aby zapewnić ochronę
osób oszczędzających. Rada Europejska z zadowoleniem
przyjmuje decyzję dotyczącą standardów rachunkowości i
ich interpretacji mających zastosowanie do instytucji finansowych.
Ponadto Rada Europejska apeluje o przeprowadzenie – w porozumieniu z partnerami międzynarodowymi – ogólniejszej refleksji na temat skutków stosowania standardów rachunkowości na podstawie wartości teoretycznej i na podstawie wyceny rynkowej dla instytucji finansowych i dla rynku, w tym na temat ich skutków procyklicznych.
12. Unia Europejska powinna działać ze swoimi partnerami
międzynarodowymi na rzecz rzeczywistej i kompletnej reformy
międzynarodowego sektora finansowego opartej na zasadach
przejrzystości, solidności bankowej, odpowiedzialności,
integralności i globalnego zarządzania. Celem tych działań
jest szybkie podjęcie decyzji dotyczących przejrzystości,
ogólnoświatowych standardów regulacji, transgranicznego nadzoru
i zarządzania kryzysowego, unikania konfliktu interesów i
stworzenia systemu wczesnego ostrzegania, tak by wzbudzić pewność
i zaufanie osób oszczędzających i inwestorów
w każdym kraju. Unia w szybkim tempie podejmie stosowne
inicjatywy w porozumieniu ze swoimi głównymi partnerami i
zainteresowanymi międzynarodowymi instytucjami finansowymi. Inicjatywy te
zostaną starannie przygotowane w ramach UE.
13. Rada Europejska wyraża solidarność z działaniami podejmowanymi przez Islandię, która jest krajem ściśle zintegrowanym z jednolitym rynkiem UE na mocy porozumienia EOG i potrzebuje wsparcia ze strony społeczności międzynarodowej; oczekuje, że kraj ten dotrzyma swoich zobowiązań międzynarodowych.
14. Rada Europejska przyjęła do wiadomości sprawozdanie
przygotowane przez prezydencję we współpracy z Komisją
dotyczące niestabilności cen ropy. Wzywa Radę do szybkiego
podjęcia dalszych prac w tej kwestii i zwraca się do Komisji, aby
– w porozumieniu zwłaszcza z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym
– niezwłocznie podjęła działania niezbędne do
propagowania przejrzystości w sprawie komercyjnych zapasów ropy,
a także efektywności energetycznej.
TRAKTAT Z
LIZBONY
15. Przypominając swoje konkluzje z czerwca 2008 roku, Rada Europejska
przyjęła do wiadomości analizę wyników referendum w
sprawie traktatu z Lizbony przedstawioną przez premiera Irlandii, Briana
Cowena. Rząd Irlandii będzie kontynuował konsultacje, które
mają pomóc w opracowaniu ewentualnego rozwiązania tej sytuacji. W
tym kontekście Rada Europejska postanowiła powrócić do tej
kwestii na posiedzeniu w grudniu 2008 roku, tak by określić
szczegóły rozwiązania i kierunki dalszego
postępowania.
ENERGIA I ZMIANY KLIMATU
16. Rada Europejska potwierdza, że jest zdecydowana dotrzymać
ambitnych zobowiązań w dziedzinie polityki w zakresie klimatu i
polityki energetycznej, które zatwierdziła w marcu 2007 i w marcu 2008
roku. W tym kontekście zwraca się do prezydencji i Komisji o to, by
w najbliższych tygodniach przeprowadziły wzmożone prace,
które umożliwią Radzie Europejskiej podjęcie w grudniu 2008
roku decyzji o rozwiązaniach trudności wynikających z
wdrażania; rozwiązania powinny być odpowiednie dla wszystkich
sektorów gospodarki europejskiej i wszystkich państw
członkowskich – z uwzględnieniem sytuacji każdego z nich
– i zapewniać przy tym zadowalający i ściśle
określony poziom opłacalności.
BEZPIECZEŃSTWO
ENERGETYCZNE
17. Bezpieczeństwo dostaw energii ma dla Unii Europejskiej priorytetowe
znaczenie. Aby je zapewnić, potrzebna jest odpowiedzialność i
solidarność wszystkich państw członkowskich. W tym
kontekście i uwzględniając sprawozdanie
przedłożone przez
prezydencję[2], Rada Europejska
postanawia zintensyfikować trwające prace, przyjmując
następujące wytyczne i zachęcając Komisję, by w
razie potrzeby przedstawiła odpowiednie wnioski lub inicjatywy,
aby:
a) zakończyć prace nad pakietem prawodawczym dotyczącym rynku wewnętrznego energii elektrycznej i gazu ziemnego przed końcem kadencji PE;
b) przyspieszyć realizację europejskiego planu działania na rzecz racjonalizacji zużycia energii oraz strategicznego planu w dziedzinie technologii energetycznych;
c) zdecydowanie kontynuować działania nad dywersyfikacją źródeł energii, do czego bezpośrednio przyczyniają się środki zaproponowane w pakiecie dotyczącym energii/klimatu;
d) wspierać lepsze funkcjonowanie rynku, zwłaszcza dzięki większej przejrzystości w kwestii przepływu i poziomu zapasów oraz wymianie informacji na temat długoterminowych potrzeb i zasobów;
e) rozwinąć mechanizmy kryzysowe, które pozwolą stawić czoła czasowym przerwom w dostawach;
f) wzmocnić infrastruktury krytyczne, zwłaszcza transeuropejskie sieci energetyczne i terminale skroplonego gazu ziemnego oraz zakończyć ich tworzenie. Szczególna uwaga zostanie jednocześnie zwrócona na wzajemne połączenia i na przyłączenie najbardziej oddalonych krajów europejskich, połączenia sieci europejskich z infrastrukturą dostawczą i na konieczność dywersyfikacji zarówno źródeł, jak i szlaków zaopatrzeniowych. Rada Europejska popiera inicjatywę Komisji polegającą na opracowaniu planu działania służącego przyspieszeniu wzajemnych połączeń w regionie Morza Bałtyckiego. W tym celu przed końcem roku sporządzony zostanie harmonogram pracy;
g) rozwijać stosunki Unii w dziedzinie energii z państwami produkującymi energię i państwami tranzytowymi, mając na uwadze stabilność dostaw, a także dywersyfikację źródeł energii i szlaków zaopatrzeniowych. W tym kontekście Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy podjęte przez niektóre państwa członkowskie w dziedzinie bezpieczeństwa energetycznego, w szczególności spotkanie z państwami regionu Morza Kaspijskiego oraz z państwami tranzytowymi, które zostanie zorganizowane przez prezydencję czeską na wiosnę 2009 roku.
18. Rada Europejska ponownie zajmie się tym zagadnieniem na posiedzeniu
w marcu 2009 roku, aby dokonać podsumowania prac i przyjąć
odpowiednie decyzje, również w świetle kolejnego strategicznego
przeglądu dotyczącego energii, który przedstawi
Komisja.
EUROPEJSKI PAKT O IMIGRACJI I AZYLU
19. Rada Europejska przyjęła Europejski pakt o imigracji i azylu[3], który jest wyrazem zaangażowania Unii Europejskiej i jej państw członkowskich w prowadzenie sprawiedliwej, skutecznej i spójnej polityki wobec wyzwań i możliwości związanych z migracją. Pakt ten będzie odtąd dla Unii i jej państw członkowskich podstawą wspólnej polityki w zakresie imigracji i azylu, realizowanej w duchu solidarności między państwami członkowskimi i we współpracy z państwami trzecimi. Ta wspólna polityka musi się opierać na właściwym zarządzaniu przepływami migracyjnymi – w interesie nie tylko państw przyjmujących, lecz również państw pochodzenia i samych migrantów.
20. Podstawowe zasady określone w pakcie znajdą odbicie w serii
działań, które należy bezzwłocznie wdrożyć
zarówno na poziomie Unii Europejskiej, jak i na poziomie krajowym. Ponadto
zasadami tymi będą się kierować w szczególności
twórcy przyszłego programu pracy Unii Europejskiej, który Komisja
przedstawi w maju 2009 roku z myślą o jego finalizacji podczas
prezydencji szwedzkiej. Realizacja paktu będzie przedmiotem corocznej
debaty na forum Rady Europejskiej, począwszy od jej posiedzenia w czerwcu
2010 r.
DZIAŁANIA PODEJMOWANE W NASTĘPSTWIE POSIEDZENIA RADY
EUROPEJSKIEJ W DNIU 1 WRZEŚNIA 2008 R.
21. Rada Europejska z satysfakcją przyjmuje wycofanie oddziałów rosyjskich ze stref przyległych do Osetii Południowej i Abchazji jako ważny dodatkowy etap realizacji porozumień z dnia 12 sierpnia i 8 września, jak również rozpoczęcie w Genewie międzynarodowych rozmów, które zostały przewidziane w tych porozumieniach. Rada Europejska wzywa Komisję i Radę do dalszego prowadzenia pełnej i dogłębnej oceny stosunków między UE a Rosją z myślą o najbliższym szczycie, który ma się odbyć w Nicei w dniu 14 listopada br. Ocena ta zostanie uwzględniona podczas dalszego etapu negocjacji dotyczących nowej umowy o partnerstwie z Rosją.
22. Unia Europejska jest zdecydowana dalej wspierać swoich wschodnich
sąsiadów, zwłaszcza w ramach europejskiej polityki
sąsiedztwa, w ich działaniach na rzecz modernizacji gospodarczej
i demokratyzacji. Rada Europejska podkreśla w tym kontekście, jak
ważne są wyniki szczytu UE/Ukraina w Paryżu, i wzywa do
zacieśnienia stosunków między Unią a Republiką
Mołdowy i Gruzją zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 13
października. Zwraca się do Rady o rozpoczęcie pierwszej
analizy propozycji dotyczących przyszłego „partnerstwa
wschodniego” Unii Europejskiej, które Komisja ma zamiar
przedstawić najwcześniej w listopadzie.
GRUPA
REFLEKSJI
23. Rada Europejska zatwierdziła propozycję przewodniczącego i dwóch wiceprzewodniczących grupy refleksji dotyczącą składu grupy, zamieszczoną w załączniku do niniejszych konkluzji. Grupa jak najszybciej rozpocznie prace i przeprowadzi analizę sytuacji zgodnie z mandatem przyjętym przez Radę Europejską w grudniu 2007 r. Sekretariat Generalny Rady zapewni grupie wsparcie materialne i logistyczne.
________________________
ZAŁĄCZNIK 1
Skład grupy
refleksji
Przewodniczący
Felipe González
Márquez
Wiceprzewodniczący
Vaira
Viķe-Freiberga
Jorma Ollila
Członkowie
Lykke
Friis
Rem Koolhaas
Richard Lambert
Mario Monti
Rainer
Münz
Kalypso Nicolaïdis
Nicole Notat
Wolfgang
Schuster
Lech Wałęsa
________________________
ZAŁĄCZNIK 2
Wykaz dokumentów referencyjnych przedstawionych Radzie Europejskiej
– Europejski pakt o imigracji i azylu (dok. 13440/08 zatwierdzony przez
Radę ds. WSiSW w dniu 25 września i przyjęty przez Radę
Europejską)
o
o o
– Deklaracja w sprawie wspólnego europejskiego planu działania państw strefy euro (dok. 14239/08)
– Wytyczne prezydencji opracowane z myślą o kontynuacji prac nad pakietem dotyczącym energii/klimatu (dok. 14240/08 + REV 1 (cs) + REV 2 (en, de, da, sv, lt, mt, pl, sk, sl)
– Sprawozdanie prezydencji na temat bezpieczeństwa energetycznego (dok. 14090/08)
– Sprawozdanie prezydencji na temat niestabilności cen ropy
naftowej
(dok. 13266/2/08 REV 2)