Sökväg


Flerspråkighet

Översikt av EU:s språkpolitik

Utöver de 23 officiella EU-språken talas det många regionala språk och minoritetsspråk i Europa. EU vill skydda den språkliga mångfalden och främja språkinlärning.

Officiella EU-språk

De 27 EU-ländernas flaggor © EU

Det finns idag 23 officiella EU-språk.

EU har för närvarande 23 officiella språk: bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska.

Lyssna på EU-språken

Du har rätt att skriva till EU-institutionerna på vilket som helst av dessa språk och få svar på samma språk. Alla EU-förordningar och andra rättsakter publiceras på de officiella språken.

I Europaparlamentet har de folkvalda också rätt att tala vilket som helst av de officiella EU-språken.

Språk som används på europa.eu

Informationen på europa.eu finns tyvärr inte på samtliga officiella språk. Men grundläggande fakta om EU:s verksamhet och hur man söker pengar hittar du på alla språk. Övrigt innehåll finns på ett eller några av de största EU-språken.

Regionala språk och minoritetsspråk

Det finns över 60 regionala språk eller minoritetsspråk i EU som talas av cirka 40 miljoner människor. Här finns baskiska, frisiska, jiddisch, katalanska, samiska och walesiska.

EU finansierar en rad initiativ som går ut på att värna och främja minoritetsspråken.

Språkinlärning

Olika ordböcker i en bokhylla © iStockphoto

Att lära sig andra språk redan som barn har många fördelar.

Målet är att alla i EU ska tala två språk utöver sitt modersmål. EU tycker att barn ska få lära sig två främmande språk redan som små. Det har visat sig att detta leder till både snabbare språkinlärning och fördjupade kunskaper i modersmålet.

EU stöder språkinlärning för att

  • språkkunskaper kan bygga broar mellan individer och nationer och är oumbärliga för oss som lever tillsammans i ett flerspråkigt och multikulturellt Europa
  • företag behöver flerspråkig personal som kan göra affärer i hela EU
  • språkindustrin – översättning och tolkning, språkundervisning, språkteknik osv. – är en av de snabbast växande branscherna.

En enkät DeutschEnglishfrançais från 2006 visar att 28 procent av de tillfrågade redan anser sig tala två främmande språk medan 56 procent talar ett främmande språk. En minoritet av EU:s invånare, bara 8 procent 2006, tycker att det är onödigt att lära sig språk.

Till början

Till början



Håll dig uppdaterad

Twitter


Till början

Normal textstorlekÖka textstorlek med 150 procentÖka textstorlek med 200 procent | Välj blå rubrikerVälj gröna rubrikerVälj röda rubrikerVälj hög kontrast


Lägg till i favoriter Tipsa en vän Skriv ut denna sida

Hjälp oss att bli bättre!

Hittade du vad du letade efter?

JaNej

Vad letade du efter?

Har du några förslag på förbättringar?

Hittar du inte? Leta i A–ÖABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ