Recorrido de navegación

Multilingüismo


Además de las 24 lenguas oficiales de la UE, en Europa se hablan muchas lenguas regionales y minoritarias. La UE tiene el afán de proteger esta diversidad lingüística y fomentar el aprendizaje de idiomas.

Lenguas oficiales

Banderas de los 28 Estados miembros de la UE © UE

En la actualidad, las lenguas oficiales de la UE son veinticuatro.

Las lenguas oficiales de la UE son: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano y sueco.

Así suenan las lenguas oficiales de la UE

Los ciudadanos de la UE pueden comunicarse con las instituciones europeas en cualquiera de estas lenguas y tienen derecho a recibir respuesta en esa misma lengua. Todos los reglamentos y demás textos legislativos de la UE se publican en cada una de ellas, excepto en irlandés: según un acuerdo provisional, solo se traducen a esta lengua los reglamentos que adoptan conjuntamente el Consejo de la UE y el Parlamento Europeo.

En el Parlamento Europeo, los representantes elegidos democráticamente también tienen derecho a intervenir en cualquier idioma oficial de la UE.

Idiomas utilizados en la web EUROPA

Ofrecer la ingente cantidad de información que hay en la web sobre la Unión Europea en cada una de las lenguas oficiales sería tarea imposible. La UE sí facilita en todas ellas información general básica sobre sus políticas, así como documentos sobre oportunidades de financiación. Los demás contenidos se ofrecen en los idiomas más hablados en la Unión.

Lenguas regionales y minoritarias

En la UE hay más de 60 lenguas regionales o minoritarias autóctonas, que cuentan con un total de unos 40 millones de hablantes. Entre ellas figuran el catalán, el euskera, el frisón, el galés, el sami y el yidis.

La política de la UE en este ámbito consiste en proteger y fomentar las lenguas minoritarias mediante la financiación de las iniciativas pertinentes.

Aprendizaje de idiomas

Diccionarios de varios idiomas en una estantería © iStockphoto

Aprender otros idiomas desde una edad temprana puede ser muy beneficioso.

Uno de los objetivos de la política de multilingüismo de la UE es que todos los europeos hablen su lengua materna y otros dos idiomas más. La manera más eficaz de conseguirlo es que los niños entren en contacto con dos idiomas extranjeros desde una temprana edad. Se ha demostrado que esto acelera el aprendizaje de los idiomas y mejora las competencias en la propia lengua.

La UE apoya la enseñanza de idiomas por los siguientes motivos:

  • mejorar los conocimientos lingüísticos de niños, jóvenes y adultos facilitará que muchos puedan estudiar o trabajar en otros países de la UE y aumentará sus perspectivas laborales en general
  • el conocimiento de idiomas extranjeros hace posible la comprensión intercultural, esencial para vivir juntos en una Europa multilingüe y multicultural
  • las empresas necesitan personal multilingüe para poder hacer negocios por toda Europa
  • la industria lingüística —traducción e interpretación, enseñanza de idiomas, tecnologías lingüísticas, etc.— es una de las ramas de la economía que crecen con mayor rapidez.

Según la última encuesta del Eurobarómetro sobre los europeos y sus lenguas (2012), los europeos tienen una actitud muy positiva hacia el multilingüismo. Un 98% considera que el dominio de idiomas extranjeros es útil para el futuro de sus hijos. Un 88% opina que saber idiomas es útil para ellos mismos. Un 72% aprueba el objetivo de la UE de que todos debemos aprender al menos dos idiomas extranjeros y un 77% piensa que mejorar las competencias lingüísticas debe ser una prioridad política.

Comienzo

Comienzo



Síganos

Facebook

  • Interpretar para EuropaEnglish (en)
  • Traducir para Europa English (en)

Twitter

  • Interpretar para la UEEnglish (en)

Comienzo

DIRECCIÓN DE CONTACTO

Información general

Llame al
00 800 6 7 8 9 10 11 Consultar detalles del servicio

Preguntas por correo electrónico

Direcciones de contacto y visitas a las instituciones, contactos con la prensa

Ayúdenos a mejorar

¿Ha encontrado la información que buscaba?

No

¿Qué buscaba?

¿Tiene alguna sugerencia?