Ud over de 23 officielle EU-sprog tales der mange regionale sprog og mindretalssprog i Europa. EU beskytter denne sproglige mangfoldighed og styrker fremmedsprogsindlæring.

Der er i øjeblikket 23 officielle EU-sprog.
Her og nu er følgende sprog officielle EU-sprog: bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.
Lyt til lydprøver af de officielle EU-sprog
Som EU-borger har du ret til at kommunikere med EU-institutionerne på et hvilket som helst af disse sprog og til at få svar på samme sprog. Alle EU-forordninger og andre lovtekster udgives desuden på alle sprogene, undtagen irsk (i øjeblikket oversættes kun forordninger vedtaget af både Rådet og Europa-Parlamentet til irsk).
I Europa-Parlamentet har de folkevalgte repræsentanter ret til at tale på et hvilket som helst af de officielle EU-sprog.
Det er umuligt at oversætte de enorme mængder oplysninger om EU og alle dets aktiviteter til alle officielle sprog. EU tilbyder grundlæggende generelle oplysninger om sin politik og dokumenter om støttemuligheder på alle sprog. Andet indhold foreligger på de mest udbredte EU-sprog.
I EU findes der mere end 60 oprindelige regionale sprog eller mindretalssprog, der tales af omkring 40 millioner mennesker. Det drejer sig blandt andet om catalansk, baskisk, frisisk, samisk, walisisk og jiddisch.
Det er EU's politik at beskytte og styrke mindretalssprog ved at give penge til bestemte initiativer med dette formål.

Det kan være meget nyttigt at lære små børn fremmedsprog.
Et af målene for EU's politik om flersprogethed er, at alle i EU skal kunne tale to sprog ud over deres modersmål. Den mest effektive måde at nå det på, ville være at lade børn lære to fremmedsprog fra helt små. Erfaringerne tyder på, at det kan give hurtigere sprogindlæring og bedre færdigheder på modersmålet.
EU støtter sprogindlæring, fordi:
Den seneste Eurobarometerundersøgelse om europæerne og deres sprog (2012) viser, at folk har en meget positiv holdning til flersprogethed. 98 % mener, at det er nyttigt for deres børns fremtid, at de kan fremmedsprog. 88 % mener, at det er nyttigt for dem selv at kende andre sprog. 72 % er enige med EU's målsætning om, at alle skal lære mindst to fremmedsprog, og 77 % mener, at bedre sprogkundskaber bør være en politisk prioritet.