RSS
Índice alfabético
Esta página se encuentra disponible en 4 idiomas

We are migrating the content of this website during the first semester of 2014 into the new EUR-Lex web-portal. We apologise if some content is out of date before the migration. We will publish all updates and corrections in the new version of the portal.

Do you have any questions? Contact us.


Navegación por satélite: sistema mundial de navegación por satélite

Mediante esta Decisión, el Consejo eelebra un Acuerdo entre la Comunidad Europea, la Agencia Espacial Europea y la Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea sobre una contribución europea al desarrollo de un sistema mundial de navegación por satélite (GNSS), siendo el objetivo básico de dicho Acuerdo establecer una estructura de coordinación de todas las actividades relativas a la navegación y al posicionamiento por satélite en Europa.

ACTO

Decisión 98/434/CE del Consejo, de fecha 18 de junio de 1998, relativa al Acuerdo entre la Comunidad Europea, la Agencia Espacial Europea y la Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea sobre una contribución europea al desarrollo de un sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) [Diario Oficial L 194 de 10.7.1998].

SÍNTESIS

El Acuerdo de que es objeto la presente decisión pretende situar a Europa en condiciones de prestar un servicio de navegación por satélite que responda a las necesidades operativas de los usuarios civiles, con independencia de los demás medios de radionavegación y localización.

El Acuerdo cubre las actividades siguientes:

  • desarrollo y validación de la capacidad operativa de una contribución europea al GNSS 1 (primera aplicación del Global Navigation Satellite System - GNSS);
  • coordinación de las actividades de cada una de las Partes para que el GNSS 1 alcance la plena operatividad;
  • ejecución de los trabajos preparatorios para la definición y el diseño del GNSS 2 (sistema mundial de navegación civil por satélite controlado y administrado a nivel internacional).

La contribución de cada una de las Partes al presente Acuerdo se define como sigue:

  • la Agencia Espacial Europea (ESA) contribuirá mediante la ejecución de su programa ARTES ("Advanced research in Telecommunications systems");
  • Eurocontrol definirá los requisitos de los usuarios de la aviación civil y supervisará la adecuación del GNSS 1 a las necesidades de la aviación civil a nivel operativo;
  • la Comunidad Europea codificará los requisitos del conjunto de los usuarios.

El Acuerdo crea un Comité Mixto Tripartito, que se reunirá al menos una vez al año y cuyo objetivo es:

  • supervisar la aplicación del Acuerdo;
  • formular orientaciones;
  • coordinar los enfoques comunes destinados a la puesta en práctica del Acuerdo.

El citado Comité estará asistido por una Secretaría que se encargará de proporcionar asistencia técnica a las actividades tripartitas.

En el seno de dicho comité la Comunidad está representada por la Comisión.

La gestión de las informaciones relativas al GNSS se organizará como sigue:

  • cada una de las Partes intercambiará con las demás Partes toda información necesaria de que disponga;
  • ninguna de las instituciones que son Partes del Acuerdo podrá::

-divulgar las informaciones intercambiadas a personas distintas de las empleadas por ella misma u oficialmente facultadas para tener conocimiento de estas informaciones;
-utilizar dichas informaciones con fines comerciales.

El Acuerdo define la posición de los tres organismos en cuanto a derechos de propiedad.

Las tres Partes se comprometen a adoptar las disposiciones financieras necesarias para la ejecución del Acuerdo.

Los procedimientos para la celebración de los contratos necesarios para aplicar del Acuerdo se ajustarán a los procedimientos habituales.

El Acuerdo establece un mecanismo de responsabilidad civil relativo a las actividades emprendidas para la aplicación del mismo.

Las actividades de relaciones públicas relacionadas con los sectores cubiertos por el Acuerdo se coordinarán entre las Partes, quedando claramente definido y mencionado el papel de cada una de ellas.

El Acuerdo, que sólo podrá modificarse por unanimidad, está abierto a la participación de terceros capaces de contribuir a la realización de las tareas previstas en el mismo.

Toda controversia que surja entre las Partes con respecto al Acuerdo podrá:

  • someterse al Comité Mixto Tripartito para negociación directa; o
  • resolverse por mediación de cinco árbitros, tres de los cuales serán designados por las Partes y dos por el Comité Mixto Tripartito.
 
Última modificación: 24.01.2007
Aviso jurídico | Sobre este sitio | Búsqueda | Dirección de contacto | Arriba