RSS
Abecední rejstřík
Tato stránka je k dispozici v 15 jazycích
Nové jazyky:  CS - HU - PL - RO

Strategie pro mořské prostředí

Tato směrnice stanovuje rámec a společné cíle pro ochranu a zachování mořského prostředí do roku 2020. Aby členské státy těchto společných cílů dosáhly, budou muset vyhodnotit potřeby mořských oblastí spadajících do jejich působnosti. Potom budou muset v každém regionu vypracovat a realizovat koherentní plány řízení a zajistit jejich dodržování.

AKT

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí)

PŘEHLED

Tato směrnice stanovuje společné zásady, na jejichž základě členské státy musí ve spolupráci s dalšími členskými státy a třetími státy vypracovat své vlastní strategie s cílem dosáhnout dobrého stavu prostředí * v mořských vodách, za něž nesou odpovědnost.

Tyto strategie mají zajistit ochranu a zachování evropských mořských ekosystémů a ekologickou udržitelnost hospodářských činností spojených s mořským prostředím.

Evropské mořské vody se dělí do čtyř regionů (se dvěma případnými subregiony): Baltské moře, severovýchodní Atlantský oceán, Středozemní moře a Černé moře. V každém regionu, popřípadě v subregionech, k nimž přísluší, dotčené členské státy a dotčené třetí státy musí mezi sebou koordinovat své kroky. V rámci tohoto cíle mohou využít zkušeností a působnosti stávajících regionálních organizací.

Mořské strategie na regionální úrovni

Členské státy musí nejprve vyhodnotit stav prostředí jejich vod a dopady lidské činnosti. Toto vyhodnocení zahrnuje:

  • analýzu základních vlastností uvedených vod (fyzikální a chemický charakter, typy stanovišť, zvířecí a rostlinná populace atd.);
  • analýzu hlavních dopadů a zátěží, zejména následky lidské činnosti, které ovlivňují vlastnosti těchto vod (kontaminace toxickými produkty, eutrofizace, zakrytí či uzavření stanovišť způsobené stavbami, zavádění nepůvodních druhů, fyzické poškození způsobené lodními kotvami atd.);
  • ekonomickou a sociální analýzu využívání těchto vod a nákladů souvisejících se zhoršováním mořského prostředí.

Toto první vyhodnocení umožňuje prohloubit znalosti o evropských vodách, a to díky nástrojům již využitým u jiných politik, jako jsou GMES a INSPIRE (EN).

Státy musí následně stanovit „dobrý stav prostředí“ * vod, přičemž zohlední například biologickou rozmanitost, přítomnost nepůvodních druhů, zdraví skupin, potravní síť, eutrofizaci, změnu hydrografických podmínek a koncentrace znečišťujících látek, množství odpadů nebo hlukové znečištění.

Na základě vyhodnocení vod státy stanoví cíle a ukazatele za účelem dosažení tohoto dobrého stavu prostředí. Tyto cíle musí hlavně být měřitelné, koherentní v rámci téhož mořského regionu nebo subregionu a uspořádány podle termínu realizace.

Za účelem dosáhnout těchto cílů členské státy stanoví program konkrétních opatření. Tato opatření musí být vypracována tak, aby zohledňovala vlastní hospodářské a sociální dopady. Členské státy musí specifikovat důvody, které brání realizaci určitých opatření (činnost či nečinnost jiného státu, vyšší moc atd.). Před realizací musí být opatření stanovená státy podrobena hodnocením dopadů a analýzám nákladů a výnosů.

Členské státy musí rovněž vytvořit koordinované programy sledování, kterými se bude pravidelně hodnotit stav vod, za něž státy nesou odpovědnost, a realizace stanovených cílů.

Jednou za šest let dojde k přezkumu prvků strategií a jednou za tři roky bude sepsána průběžná zpráva.

Společný rámec spolupráce

Komise ručí za to, že kroky členských států budou koherentní – členské státy jí musí dodávat údaje o svých strategiích v každé fázi jejich vytváření. Tyto informace Komise vyhodnotí, což státům může ukázat, jak zajistit dodržování strategie a soudržnost navrhovaných opatření.

Členské státy nacházející se v tomtéž mořském regionu jsou povinny koordinovat svou činnost. Za tímto účelem strategie doporučuje využít mechanismů spolupráce zavedených stávajícími mezinárodními úmluvami. Mezinárodní organizace těmito úmluvami zřízené poskytují své vědecké a technické schopnosti a umožňují rozšiřovat spolupráci na třetí země představující strany úmluvy.

Přístup Společenství rovněž zaručuje soudržnost mezi odvětvími a s dalšími evropskými politikami, jako jsou společná rybářská politika nebo evropská námořní politika, pro niž tato rámcová směrnice představuje pilíř „životní prostředí“.

Kontext

Mořské prostředí představuje cenný kapitál. Moře a oceány tvoří 99 % dostupného životního prostoru naší planety, pokrývají 71 % zemského povrchu a obsahují 90 % biosféry. Proto se v nich vyskytuje více biologické rozmanitosti než v suchozemských a sladkovodních ekosystémech. Mořské prostředí je zároveň nepostradatelné pro život na Zemi (zejména jako hlavní zdroj kyslíku) a hraje rozhodující roli pro klima. Zároveň představuje důležitý faktor hospodářské prosperity, sociální pohody a kvality života.

Klíčové pojmy aktu
  • Stav prostředí: obecný stav prostředí v mořských vodách vzhledem ke struktuře, funkci a procesům ekosystémů tvořících mořské prostředí, přirozeným fyziografickým, geografickým, biologickým, geologickým a klimatickým faktorům, jakož i k fyzickým, akustickým a chemickým podmínkám zejména v důsledku lidské činnosti uvnitř a vně dotčené oblasti.
  • Dobrý stav prostředí: takový stav prostředí mořských vod, jenž zajišťuje ekologicky rozmanité a dynamické oceány a moře, které jsou čisté, zdravé a v rámci svých skutečných podmínek výnosné, a kdy je využívání mořského prostředí na udržitelné úrovni a zaručuje tak potenciál pro využití a činnosti současných i budoucích generací, tj.:
    a) struktura, funkce a procesy základních mořských ekosystémů, spolu s přirozenými fyziografickými, zeměpisnými, geologickými a klimatickými činiteli, umožňují těmto ekosystémům náležitě fungovat a uchovat si svou odolnost vůči změně životního prostředí způsobené člověkem. Jsou chráněny mořské druhy a stanoviště, předchází se úbytku biologické rozmanitosti v důsledku lidské činnosti a funkce jednotlivých biologických složek jsou v rovnováze;
    b) hydromorfologické, fyzikální a chemické vlastnosti ekosystémů, včetně vlastností vznikajících na základě lidské činnosti v příslušné oblasti, podporují ekosystémy výše uvedeným způsobem. Antropogenní vlivy vstupující v podobě látek, energie či hluku do mořského prostředí nemají znečišťující účinky.
    Dobrý stav prostředí je určován na úrovni mořských regionů nebo subregionů podle článku 4 na základě kvalitativních deskriptorů uvedených v příloze I. S cílem dosáhnout dobrého stavu prostředí se uplatňuje flexibilní řízení založené na ekosystémovém přístupu.

ODKAZY

AktVstup v platnostLhůta pro provedení v členských státechÚřední věstník
Směrnice 2008/56/ES

15. 7. 2008

15. 7. 2010

Úř. věst. L 164 

ze dne 25. 6. 2008

SOUVISEJÍCÍ AKTY

Sdělení komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 24. října 2005 – Tematická strategie ochrany a zachování mořského prostředí (KOM(2005) 504 – nebylo zveřejněno v Úředním věstníku).

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 2 October 2002 – Towards a strategy to protect and conserve the marine environment [COM(2002) 539 final - Not published in the Official Journal] (Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 2. října 2002 – Tematická strategie ochrany a zachování mořského prostředí (KOM(2002) 539 v konečném znění – nebylo zveřejněno v Úředním věstníku)).

Rozhodnutí Rady 98/249/ES ze dne 7. října 1997 o uzavření Úmluvy o ochraně mořského prostředí severovýchodního Atlantiku (Pařížská úmluva) (Úřední věstník L 104 ze dne 3.4.1998).

Rozhodnutí Rady 94/157/ES ze dne 21. února 1994 o uzavření Úmluvy o ochraně mořského prostředí oblasti Baltského moře (Helsinská úmluva revidovaná v roce 1992) jménem Společenství (Úř. věst L 73 ze dne 16.3.1994).

Rozhodnutí Rady 77/585/EHS ze dne 25. července 1977, kterým se uzavírá Úmluva o ochraně Středozemního moře před znečišťováním a Protokol o zamezení znečišťování Středozemního moře odpady shazovanými z plavidel a letadel (Úř. věst. L 240 ze dne 19.9.1977).

Poslední aktualizace: 31.07.2008
Právní upozornění | O těchto stránkách | Hledat | Kontakt | Začátek stránky