EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Toldaftale med Japan

 

RESUMÉ AF:

Rådets afgørelse 2008/202/EF om indgåelse af aftalen mellem EU og Japan om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål

Aftale mellem EU og Japan om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål

HVAD ER FORMÅLET MED AFGØRELSEN OG AFTALEN?

  • Som følge af de omfattende handelsforbindelser er denne samarbejdsaftale mellem EU og de japanske toldmyndigheder* af afgørende betydning for at fremme handlen mellem parterne. Den har desuden til formål at sørge for sikkerhed i forsyningskæden og effektiv bekæmpelse af bedrageri, herunder samarbejde om beskyttelse af ophavsrettigheder.
  • Med afgørelsen indgås aftalen på vegne af EU.

HOVEDPUNKTER

Toldsamarbejde

  • Aftalen etablerer et samarbejde, som er udvidet til alle toldlovgivningsområder.
  • Dette samarbejde afstedkommes ved oprettelse af kommunikationskanaler og ved etablering af en koordination mellem toldmyndighederne.
  • Parterne forpligter sig til at lette handelstransaktioner, samtidig med at sikkerhedsniveauet i forbindelse med disse forhøjes. Aftalen sigter navnlig mod at forbedre toldteknikker og ‑procedurer. Formålet er at styrke samarbejdet bilateralt og inden for regi af internationale organisationer.

Gensidig administrativ bistand

Der findes to typer bistand mellem myndigheder til at gribe ind i tilfælde af toldhandlinger i modstrid med lovgivningen:

  • bistand efter anmodning vedrørende den formelle rigtighed og toldforordninger for vareimport og ‑eksport, mistænkelige personer, oplagring af varer og varetransport
  • bistand uden forudgående anmodning, navnlig sådan som vedrører potentielle risici for økonomi, sikkerhed og offentlig sundhed. Efter anmodning fra den anden part skal den bistandssøgte myndighed* give oplysninger om aktiviteter, ressourcer og metoder, varer, personer og transportmidler.

Formelle aspekter og undtagelser fra bistandsforpligtelsen

  • Anmodningerne skal indgives skriftligt på et sprog, som begge myndigheder forstår. I hastesager kan en mundtlig anmodning gå forud for en skriftlig.
  • For at lette behandlingen af anmodningen skal den bistandssøgende myndighed* give tilstrækkelige oplysninger om den anmodede foranstaltning og om genstanden og begrundelsen for anmodningen. Den skal også levere oplysninger om de mistænkte personer, de relevante juridiske elementer, sagen vedkommende kendsgerninger og gennemførte undersøgelser.
  • For at opfylde en anmodning om bistand skal den bistandssøgte myndighed give meddelelse om alle informationer, som den råder over på forhånd, eller den foranstalter de nødvendige undersøgelser. Foranstaltningerne skal koordineres med den bistandssøgende myndighed.
  • Hvis det ikke er muligt at efterkomme en anmodning, sendes en begrundelse hastigt til den bistandssøgende myndighed.
  • En anmodning kan afvises eller udsættes. Den kan også gøres betinget, såfremt den krænker et lands suverænitet, sikkerhed, offentlige orden eller interesser, navnlig hvis beskyttelsen af de overførte informationer ikke kan garanteres.
  • De overførte data er fortrolige, og de er beskyttede i henhold til de love og forordninger, som gælder i det bistandssøgende land. Dog kan disse informationer benyttes som bevis i forbindelse med en rettergang.
  • Et blandet toldsamarbejdsudvalg har ansvar for, at aftalen fungerer korrekt.

IKRAFTTRÆDELSESDATO

Aftalen trådte i kraft den 1. februar 2008.

BAGGRUND

For yderligere oplysninger henvises til:

VIGTIGE BEGREBER

Toldmyndighed: i Japan er det finansministeriet, og i EU er det de kompetente afdelinger under Europa-Kommissionen og toldmyndighederne i EU-landene.
Bistandssøgte myndighed: en kontraherende parts toldmyndighed, som modtager en anmodning om bistand på baggrund af denne aftale.
Bistandssøgende myndighed: en toldmyndighed hos en af de kontraherende parter, som fremsætter en anmodning om bistand på grundlag af denne aftale.

HOVEDDOKUMENTER

Rådets afgørelse 2008/202/EF af 28. januar 2008 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Japans regering om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål (EUT L 62 af 6.3.2008, s. 23)

Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Japans regering om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål (EUT L 62 af 6.3.2008, s. 24-29)

TILHØRENDE DOKUMENTER

Kommissionens afgørelse 2011/197/EU af 29. marts 2011 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 om tilstrækkeligheden af det beskyttelsesniveau, som Japan sikrer for personoplysninger, der videregives af Den Europæiske Union i de særlige tilfælde af videregivelse fra Europa-Kommissionen til de japanske toldmyndigheder, som finder sted i henhold til Det Blandede Toldsamarbejdsudvalgs afgørelse nr. 1/2010 af 24. juni 2010 i medfør af artikel 21 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Japans regering om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål om gensidig anerkendelse af programmer for autoriserede økonomiske operatører i EU og Japan, og alene til de særlige formål for Det Blandede Toldsamarbejdsudvalgs afgørelse nr. 1/2010 (EUT L 85 af 31.3.2011, s. 8-9)

2010/637/EU: Det Blandede Toldsamarbejdsudvalgs afgørelse nr. 1/2010 af 24. juni 2010 i medfør af artikel 21 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Japans regering om samarbejde og gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål om gensidig anerkendelse af programmer for autoriserede økonomiske operatører i EU og Japan (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 71-73)

seneste ajourføring 08.01.2019

Top