EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Posebni dokument za olajšani tranzit (FTD) in dokument za olajšani železniški tranzit (FRTD)

 

POVZETEK:

Uredba (ES) št. 693/2003 o ustanovitvi posebnega dokumenta za olajšani tranzit, dokumenta za olajšani železniški tranzit in o spremembah Skupnih konzularnih navodil in Skupnega priročnika

KAJ JE NAMEN TE UREDBE?

Namen uredbe je vzpostaviti posebni dokument za olajšani tranzit (FTD)* in dokument za olajšani železniški tranzit (FRTD)* za specifični in neposredni tranzit po kopnem državljanov držav zunaj EU, ki morajo nujno prečkati ozemlje ene ali več držav EU, da bi lahko potovali med dvema deloma lastne države, ki se geografsko ne stikata.

KLJUČNE TOČKE

Področje uporabe in veljavnost

  • FTD in FRTD imata enako vrednost kot tranzitni vizumi in sta ozemeljsko veljavna za državo EU izdajateljico.
  • FTD je veljavna za obdobje, ki ni daljše od treh let, tranzit na podlagi FTD pa ne sme presegati 24 ur.
  • FRTD je veljavna za obdobje, ki ni daljše od treh mesecev, tranzit na podlagi FRTD pa ne sme presegati šest ur.
  • V potno listino, katere veljavnost je potekla ali katere rok veljavnosti je krajši od roka veljavnosti FTD/FRTD, se FTD/FRTD ne more pritrditi.

Pogoji in postopek izdaje

  • Prosilci morajo za pridobitev FTD/FRTD izpolnjevati naslednje pogoje:
    • imeti veljavno listino, ki jim dovoljuje prehod čez zunanje meje,
    • ne smejo biti osebe, za katere je bil razpisan ukrep zavrnitve vstopa,
    • ne smejo predstavljati grožnje javnemu redu ali mednarodnim odnosom katere koli države EU,
    • za FTD morajo imeti utemeljene razloge za pogosto potovanje med zadevnima dvema deloma ozemlja svoje države.
  • Prošnja za FTD/FRTD se predloži konzularnemu organu države EU. Prosilci morajo predložiti dokumentacijo, ki dokazuje potrebo po pogostem potovanju, kot so dokumenti v zvezi z družinskimi vezmi ali socialnimi, gospodarskimi ali drugimi motivi.
  • Pristojbina, ki ustreza upravnim stroškom obdelave prošnje za FTD, je 5 EUR.
  • FRTD se izda brezplačno.

Izdaja in zavrnitev izdaje dokumenta

  • FTD in FRTD izdajo konzularni uradi držav EU in se ne sme izdati na meji.
  • Za postopke in pritožbo v primeru, da konzularno predstavništvo države EU zavrne obravnavanje prošnje ali izdajo FTD/FRTD, velja nacionalna zakonodaja zadevne države.
  • Če je FTD/FRTD zavrnjen, je treba razlog sporočiti prosilcu, če tako zahteva nacionalna zakonodaja.
  • V primeru zlorabe se imetniku FTD/FRTD naloži kazen. Kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne ter morajo vključevati možnost preklica ali razveljavitve FTD/FRTD.

Odločitve o izdaji FTD/FRTD

  • Države EU, ki se odločijo za izdajanje FTD in FRTD, svojo odločitev sporočijo Svetu in Evropski komisiji, slednja pa odločitev objavi v Uradnem listu (UL).
  • Če se države EU odločijo, da ne bodo več izdajale FTD in FRTD, svojo odločitev sporočijo Svetu in Komisiji slednja pa odločitev objavi v UL.
  • Komisija poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o delovanju sistema FTD/FRTD najkasneje tri leta po začetku veljavnosti prve odločitve države EU o izdaji FTD/FRTD.

Enotni formati

FTD in FRTD se sestavijo v enotnem formatu (nalepki) in imajo enako vrednost kot tranzitni vizumi. Ustrezajo specifikacijam iz prilog I in II k Uredbi (ES) št. 694/2003, ki je bila sprejeta hkrati z Uredbo (ES) št. 693/2003.

OD KDAJ SE TA UREDBA UPORABLJA?

Uporablja se od 18. aprila 2003.

OZADJE

Več informacij je na voljo na strani:

KLJUČNI POJMI

Posebni dokument za olajšani tranzit (FTD): posebno dovoljenje, ki omogoča olajšani tranzit in ki ga lahko izdajo države EU za večkratni vstop na kakršen koli način prevoza po kopnem. FTD se izda v enotnih formatih v skladu z Uredbo (ES) št. 694/2003.
Dokument za olajšani železniški tranzit (FRTD): posebno dovoljenje, ki omogoča olajšani tranzit in ki ga lahko izdajo države EU za en vstop in vrnitev z vlakom. FRTD se izda v enotnih formatih v skladu z Uredbo (ES) št. 694/2003.

GLAVNI DOKUMENT

Uredba Sveta (ES) št. 693/2003 z dne 14. aprila 2003 o ustanovitvi posebnega dokumenta za olajšani tranzit (FTD), dokumenta za olajšani železniški tranzit (FRTD) in o spremembah Skupnih konzularnih navodil in Skupnega priročnika (UL L 99, 17.4.2003, str. 8–14).

POVEZANI DOKUMENTI

Uredba Sveta (ES) št. 694/2003 z dne 14. aprila 2003 o enotnih formatih za Poenostavljeni tranzitni dokument (FTD) in Poenostavljeni železniški tranzitni dokument (FRTD), predvidena v Uredbi (ES) št. 693/2003 (UL L 99, 17.4.2003, str. 15–21).

Zadnja posodobitev 07.01.2020

Top