EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Pristop k pogodbam Svetovne organizacije za intelektualno lastnino

 

POVZETEK:

Sklep 2000/278/ES o sprejetju Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici in Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih v imenu EU

Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici – Skupne izjave

Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih – Skupne izjave

KAJ JE NAMEN TEGA SKLEPA IN POGODB?

S sklepom se sprejmeta dve pogodbi, sklenjeni decembra 1996 v imenu Evropske skupnosti (današnje EU). Ti pogodbi sta Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino (WIPO) o avtorski pravici (MSOILAP) in Pogodba Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (MSOILIF).

Namen MSOILAP in MSOILIF, znanih tudi kot „internetni“ pogodbi Svetovne organizacije za intelektualno lastnino, je prilagoditi mednarodno varstvo avtorske pravice in povezanih pravic dobi interneta z dopolnitvijo vsebine Bernske konvencije za varstvo književnih in umetniških del.

KLJUČNE TOČKE

MSOILAP

V okviru te pogodbe so za avtorje književnih in umetniških del predvidene izključne pravice distribuiranja in dajanja v najem ter splošnejša pravica do javne priobčitve njihovih del v digitalnem okolju. Računalniški programi so varovani kot književna dela, varovana pa je tudi ureditev ali izbira podatkov ali drugega gradiva v zbirkah podatkov. Posebno varstvo je predvideno tudi za tehnične ukrepe in elektronske podatke za upravljanje pravic, ki se uporabljajo za identifikacijo in upravljanje del.

MSOILIF

Ta pogodba se nanaša na povezane pravice in izboljšuje varstvo umetnikov/izvajalcev in proizvajalcev fonogramov (tj. posnetkov), zlasti v digitalnem okolju. Uživajo izključno pravico do reproduciranja, distribuiranja, dajanja v najem in dajanja na voljo javnosti svojih izvedb in fonogramov. Imajo tudi pravico do pravičnega nadomestila za radiodifuzno oddajanje in javno priobčitev svojih fonogramov, izdanih za komercialne namene.

Pristop EU

Svet je v sklepu z dne 16. marca 2000 sprejel dve pogodbi v imenu EU in pooblastil Evropsko komisijo za zastopanje EU na sestankih Skupščin, omenjenih v pogodbah. V skladu s tem sklepom mnenje EU pripravi ustrezna delovna skupina Sveta. EU je prvič postala pogodbenica pogodb Svetovne organizacije za intelektualno lastnino na področju avtorske pravice in sorodnih pravic.

OD KDAJ SE TA SKLEP IN POGODBI UPORABLJAJO?

Ti pogodbi sta začeli veljati tri mesece po tem, ko je Svetovni organizaciji za intelektualno lastnino 30 držav predložilo svoje listine o ratifikaciji ali pristopu.

Listine EU o ratifikacije so EU in države EU deponirale 14. decembra 2009, potem ko so vse države EU v svoje nacionalno pravo prenesle Direktivo 2001/29/ES o avtorski in sorodnih pravicah v informacijski družbi, ki je zakonodajo EU prilagodila vsebini pogodb.

OZADJE

Pariška (varstvo industrijske lastnine, 1883) in Bernska konvencija (varstvo književnih in umetniških del, 1886) sta temelj pogodb Svetovne organizacije za intelektualno lastnino. Poznejše pogodbe so zagotovljeno varstvo razširile na druge zadeve (npr. izvedbe, fonograme), da so upoštevale tehnični razvoj in nova področja interesa (npr. informacijska družba).

Zadnja pogodba Svetovne organizacija za intelektualno lastnino, ki jo je ratificirala EU (leta 2018), je Marakeška pogodba o olajšanem dostopu do objavljenih del za slepe in slabovidne osebe ter osebe z drugimi motnjami branja. Njen namen je izboljšati razpoložljivost in čezmejno izmenjavo nekaterih del ter drugih varovanih zadev v dostopnih formatih za slepe in slabovidne osebe ter osebe z drugimi motnjami branja. Pogodbenice lahko izvajajo določbe iz te pogodbe ob upoštevanju svojih pravnih sistemov in praks, skladno z obveznostmi, ki so določene v Bernski konvenciji.

Več informacij je na voljo na strani:

GLAVNI DOKUMENTI

Sklep Sveta 2000/278/ES z dne 16. marca 2000 o sprejetju Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici in Pogodbe Svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih v imenu Evropske skupnosti (UL L 89, 11.4.2000, str. 6–7).

Pogodba svetovne organizacije za intelektualno lastnino o avtorski pravici (WCT) – Skupne izjave (UL L 89, 11.4.2000, str. 8–14).

Pogodba svetovne organizacije za intelektualno lastnino o izvedbah in fonogramih (WPPT) – Skupne izjave (UL L 89, 11.4.2000, str. 15–23).

POVEZANI DOKUMENTI

Marakeška pogodba o olajšanem dostopu do objavljenih del za slepe in slabovidne osebe ter osebe z drugimi motnjami branja (UL L 48, 21.2.2018, str. 3–11).

Sklep Sveta (EU) 2018/254 z dne 15. februarja 2018 o sklenitvi, v imenu Evropske unije, Marakeške pogodbe o olajšanem dostopu do objavljenih del za slepe in slabovidne osebe ter osebe z drugimi motnjami branja (UL L 48, 21.2.2018, str. 1–2).

Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (UL L 167, 22.6.2001, str. 10–19).

Nadaljnje spremembe Direktive 2001/29/ES so vključene v izvirno besedilo. Ta prečiščena različica ima samo dokumentarno vrednost.

Zadnja posodobitev 25.02.2019

Top