RSS
Índice alfabético
Esta página se encuentra disponible en 15 idiomas
Nuevos idiomas disponibles:  CS - HU - PL - RO

We are migrating the content of this website during the first semester of 2014 into the new EUR-Lex web-portal. We apologise if some content is out of date before the migration. We will publish all updates and corrections in the new version of the portal.

Do you have any questions? Contact us.


Fusiones transfronterizas de las sociedades de capital

La presente Directiva tiene por objetivo facilitar las fusiones transfronterizas entre sociedades de capital de la Unión Europea (UE). Las medidas previstas por la UE al respecto tienen por objeto reducir el coste de estas operaciones, garantizar la seguridad jurídica y permitir que se beneficien de ellas un mayor número de empresas, sobre todo aquellas que no deseen constituir una sociedad europea.

ACTO

Directiva 2005/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a las fusiones transfronterizas de las sociedades de capital [Diario Oficial L 310 de 25.11.2005] [Véanse los acto(s) modificativo(s)].

SÍNTESIS

La presente Directiva tiene por objeto permitir las fusiones transfronterizas * entre sociedades de capital.

Esta Directiva se propone identificar la ley aplicable en caso de fusión a cada una de las sociedades interesadas. Una vez creada la nueva entidad resultante de la fusión, se aplicará una sola legislación nacional: la del Estado miembro en el que se haya establecido la sede.

Entidades implicadas

La Directiva se aplica a las fusiones de sociedades de capital:

  • constituidas de conformidad con la legislación de un Estado miembro;
  • que tengan su domicilio social, su administración central o su principal establecimiento dentro de la Comunidad;
  • y si por lo menos dos de ellas están sujetas a la legislación de distintos Estados miembros.

Los Estados miembros pueden decidir no aplicar la Directiva a las fusiones transfronterizas a en las que participe una sociedad cooperativa, incluso cuando ésta tenga cabida en el concepto de sociedad de capital. Por último, están excluidas de su ámbito de aplicación las sociedades cuyo objeto es la inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM).

Procedimientos por los que se regulan las fusiones transfronterizas

Los órganos de dirección o administración de cada una de las sociedades que fusionen deberán establecer un proyecto común de fusión transfronteriza. La Directiva define en una lista de doce elementos obligatorios el contenido mínimo del proyecto común, que deberá publicarse, según las disposiciones establecidas por la legislación de cada Estado miembro con arreglo a la Directiva sobre la publicidad de las sociedades capitalistas, un mes antes, como mínimo, de que se reúna la asamblea general que deba tomar una decisión a este respecto. No obstante, la publicidad no es obligatoria si la sociedad pone el proyecto a disposición del público en su sitio de Internet, o en un sitio designado por el Estado miembro implicado, un mes antes de la fecha establecida para la asamblea general.

Los órganos de dirección o administración de las sociedades que efectúan una fusión deberán preparar un informe sobre el proyecto de fusión transfronteriza, destinado a los socios y al personal, en el que se expliquen los aspectos jurídicos, económicos y las consecuencias de la fusión transfronteriza.

Se elaborará un informe de experto independiente que analice la fusión. Este informe no será necesario si así lo deciden todos los socios de cada una de las sociedades que participan en la fusión. Tanto el informe de experto como el informe sobre el proyecto de fusión transfronteriza deberán estar disponibles por lo menos un mes antes de la fecha en que deba reunirse la asamblea general.

Sobre la base de los documentos anteriormente mencionados, la asamblea general de cada una de las sociedades que efectúan la fusión deberá pronunciarse en cuanto a la aprobación del proyecto común de fusión transfronteriza.

Controles de legalidad

Cada Estado miembro deberá designar a la autoridad competente para efectuar el control de legalidad de la fusión transfronteriza para la parte del procedimiento que corresponda a cada una de las sociedades que participen en la fusión y estén sujetas a su legislación nacional. Esta autoridad expedirá un certificado previo a la fusión en el que se certifique haberse llevado a cabo correctamente los actos y trámites necesarios para la fusión.

Cada Estado miembro deberá designar la autoridad competente para controlar la legalidad de la fusión transfronteriza de la parte del procedimiento relativo a la fusión transfronteriza y, en su caso, a la constitución de una nueva sociedad resultante de ésta, en caso de que la sociedad resultante de dicha fusión esté sujeta a su legislación nacional. La autoridad indicada deberá controlar que las sociedades involucradas en la fusión hayan aprobado el proyecto común de fusión transfronteriza en los mismos términos.

Efectos jurídicos

Tras los controles de legalidad, la legislación del Estado miembro a la cual esté sujeta la sociedad resultante de la fusión transfronteriza determinará la fecha de entrada en vigor de ésta y las modalidades de la publicidad de la fusión en el registro público. El registro en el que se inscriba la sociedad resultante de la fusión transfronteriza notificará al registro en el que cada una de las sociedades estuviera obligada a presentar los documentos que se ha realizado la fusión transfronteriza. El intercambio de información se llevará a cabo a través del sistema de interconexión de los registros centrales (disponible a partir de 2014), mercantiles y de sociedades, adoptado en virtud de la Directiva sobre protección de los intereses de socios y terceros. La baja del antiguo número de registro no tendrá lugar hasta que se reciba la notificación de la fusión transfronteriza.

Las fusiones transfronterizas producen los efectos siguientes:

  • las sociedades absorbidas o las que haya efectuado una fusión, dejan de existir;
  • el conjunto del patrimonio activo y pasivo de las sociedades involucradas en la fusión se transfiere a la nueva entidad (ya sea la sociedad absorbente, o una nueva sociedad);
  • los socios de dichas sociedades pasan a ser socios de la nueva entidad.

Cuando la legislación de los Estados miembros requiera trámites específicos para la oponibilidad a terceros de la transferencia de determinados bienes, derechos y obligaciones aportados por las sociedades que efectúan la fusión, la entidad resultante de la fusión será responsable de dichos trámites.

Participación de los trabajadores

Por lo que se refiere a los derechos de participación de los trabajadores, el principio general dispone que se aplique la legislación nacional por la que se regula a la entidad resultante de la fusión transfronteriza.

A modo de excepción, los principios y modalidades relativos a la participación de los trabajadores, que se establecen en el Reglamento y la Directiva sobre la sociedad anónima europea (SE), se aplicarán en las siguientes condiciones:

  • si, durante el período de seis meses anterior a la publicación del proyecto de fusión transfronteriza, por lo menos una de las sociedades que participan en la fusión hubiera dispuesto de una plantilla media superior a 500 trabajadores en un régimen de participación;
  • si la legislación nacional aplicable a la sociedad resultante de la fusión transfronteriza no prevé, como mínimo, el mismo nivel de participación que la que se aplica a las sociedades involucradas en la fusión, nivel que deberá medirse en función del número de miembros de los órganos de dirección que administran las unidades encargadas alcanzar objetivos en términos de beneficio en estas sociedades, siempre y cuando exista una representación de los trabajadores;
  • si la legislación nacional aplicable a la sociedad resultante de la fusión transfronteriza no prevé que los trabajadores de los establecimientos de la sociedad resultante de la fusión transfronteriza situados en otros Estados miembros puedan ejercer los mismos derechos de participación de que disfrutan los trabajadores en el Estado miembro en el que se haya establecido el domicilio social de la sociedad resultante de la fusión transfronteriza.

En el marco de la «Directiva por la que se completa el estatuto de la Sociedad Europea en lo referente a la implicación de los trabajadores», el límite máximo para la aplicación de las disposiciones de referencia previstas para la sociedad europea se eleva al 33 1/3 % del número total de trabajadores en todas las sociedades que participan en la fusión que han debido administrarse bajo algún régimen de participación de los trabajadores.

Las disposiciones relativas a la participación de los trabajadores se aplicarán, en lo que respecta a cualquier fusión nacional subsiguiente a una fusión transfronteriza, durante un período de tres años después de que la fusión transfronteriza se haya hecho efectiva.

El tratamiento de datos personales se hará conforme a lo dispuesto en la Directiva sobre protección de datos de carácter personal.

Términos clave del acto

La Directiva entiende por «fusión transfronteriza» de las sociedades de capital, la operación mediante la cual:

  • una sociedad transfiere a otra sociedad ya existente --la sociedad absorbente--, la totalidad de su patrimonio, activo y pasivo, mediante la atribución a sus socios de títulos o participaciones representativos del capital social de la otra sociedad y, en su caso, de una compensación en efectivo que no supere el 10 % del valor nominal o, a falta de valor nominal, del valor contable de dichos títulos o participaciones, o
  • dos o más sociedades transfieren a una sociedad constituida por ellas --la nueva sociedad-- la totalidad de su patrimonio, activo y pasivo, mediante la atribución a sus socios de títulos o participaciones representativos del capital social de esta nueva sociedad y, en su caso, de una compensación en efectivo que no supere el 10 % del valor nominal o, a falta de valor nominal, del valor contable de dichos títulos o participaciones, o;
  • una sociedad transfiere el conjunto de su patrimonio activo y pasivo a la sociedad que posee la totalidad de los títulos o participaciones representativos de su capital social.

REFERENCIAS

ActoEntrada en vigorPlazo de transposición en los Estados miembrosDiario Oficial

Directiva 2005/56/CE

15.12.2005

15.12.2007

DO L 310/1 de 25.11.2005

Acto(s) modificativo(s)Entrada en vigorPlazo de transposición en los Estados miembrosDiario Oficial

Directiva 2009/109/CE

2.10.2009

30.6.2011

DO L 259 de 2.10.2009

Directiva 2012/17/UE

6.7.2012

7.7.2014

DO L 156 de 16.6.2012

Las modificaciones y correcciones sucesivas de la Directiva 2005/56/CE se han incorporado al texto de base. Esta versión consolidada tiene un valor meramente documental.

Última modificación: 28.12.2012

Véase también

  • Fusiones transfronterizas (DE) (EN) (FR)
Aviso jurídico | Sobre este sitio | Búsqueda | Dirección de contacto | Arriba