RSS
Índice alfabético
Esta página se encuentra disponible en 4 idiomas

We are migrating the content of this website during the first semester of 2014 into the new EUR-Lex web-portal. We apologise if some content is out of date before the migration. We will publish all updates and corrections in the new version of the portal.

Do you have any questions? Contact us.


Lucha contra la peste porcina clásica

La Directiva establece las medidas que deben aplicarse para luchar contra una epizootia de la peste porcina clásica. La erradicación de esta enfermedad garantiza el desarrollo del sector porcino y contribuye a la protección de la salud animal en la Unión Europea.

ACTO

Directiva 2001/89/CE del Consejo, de 23 de octubre de 2001, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la peste porcina clásica [Véanse los actos modificativos].

SÍNTESIS

La Directiva busca garantizar la suficiente preparación a fin de tratar de forma eficaz las situaciones de urgencia. En este sentido, los Estados miembros deben establecer planes de intervención que indiquen las necesidades de vacunas en caso de contaminación y las regiones con densidad elevada de población porcina. También velarán por que, en caso de aparición de la epizootia, puedan crearse rápidamente un centro nacional y centros locales de lucha contra esta enfermedad. Además, se prohíbe la alimentación de cerdos con desperdicios de cocina ya que puede entrañar un peligro de propagación de la enfermedad.

En caso de sospecha o presencia de la peste porcina en su territorio, el Estado miembro afectado informará obligatoria e inmediatamente a la autoridad competente. También informará a la Comisión y a los demás Estados miembros sobre todos los casos confirmados.

La autoridad competente deberá entonces poner en marcha con carácter inmediato los medios de investigación oficiales de conformidad con los procedimientos que establece el manual de diagnóstico (véase la Decisión 2002/106/CE). Este manual garantiza la uniformidad de los métodos de diagnóstico. Los Estados miembros designan un laboratorio nacional, encargado de coordinar las normas y métodos de diagnóstico (véase el anexo III de la Directiva), y ponen a disposición de los demás Estados miembros y del público los datos de dicho laboratorio.

La Comisión podrá enviar expertos para realizar controles in situ en los Estados miembros que garanticen la aplicación uniforme de la presente Directiva.

Presencia de la peste porcina en una explotación

Cuando no pueda descartarse la sospecha de presencia de la enfermedad, se pondrá la explotación bajo vigilancia oficial. En especial, se debe prohibir o someter a autorización las entradas y salidas de la explotación. Deberán desinfectarse el acceso a la explotación y los medios de transporte que salgan de la misma.

Cuando se confirme oficialmente la presencia de la enfermedad en una explotación, se matarán todos los cerdos de dicha explotación y sus cuerpos se someterán a una transformación. Toda sustancia (carne, esperma u óvulos) o desperdicio que pueda estar contaminado se destruirá, se someterá a una transformación o se le aplicará un tratamiento que asegure la destrucción del virus.

Posteriormente, se deberán limpiar y desinfectar las construcciones donde se hayan alojado los cerdos, así como los vehículos que se hayan utilizado para su transporte o el de sus canales, y el equipo, purines, estiércol y yacija que puedan estar contaminados. Estas operaciones se efectuarán bajo supervisión oficial con productos autorizados por la autoridad competente.

Se efectuará una encuesta epidemiológica mediante cuestionarios elaborados en el marco de los planes de urgencia. Abordará el período durante el cual el virus pudiera haber existido antes de la notificación, el posible origen de la peste, y los movimientos de personas, vehículos, cerdos o cualquier otra materia que pudiera haber transportado el virus.

En el caso de las explotaciones compuestas por varias unidades de producción, se podrán establecer excepciones a dichas medidas en las unidades sanas de producción una vez que un veterinario oficial haya procedido a diversas comprobaciones.

Asimismo, la autoridad competente establecerá alrededor del foco de la enfermedad:

  • una zona de vigilancia de un radio mínimo de diez kilómetros;
  • una zona de protección de un radio mínimo de tres kilómetros.

En dichas zonas se aplicarán medidas de seguridad tales como el censo de todas las explotaciones, la prohibición de todo movimiento o transporte de cerdos y operaciones de limpieza y desinfección necesarias. La autoridad competente podrá a veces, y sólo bajo determinadas condiciones, autorizar la salida de cerdos de una explotación situada en una zona de vigilancia o de protección.

La reintroducción de cerdos en la explotación afectada por la enfermedad no se llevará a cabo hasta treinta días después de que hayan finalizado las operaciones de limpieza y desinfección. En las explotaciones al aire libre, sólo podrá llevarse a cabo la repoblación plena si ninguno de los primeros cerdos reintroducidos presenta anticuerpos contra el virus.

Cuando se confirme la presencia de la enfermedad en un matadero o medio de transporte, se matarán todos los animales sensibles* que se encuentren presentes. Sólo se podrán volver a introducir nuevos animales cuando hayan transcurrido veinticuatro horas desde el final de las operaciones de limpieza y desinfección. Los cuerpos, despojos y desperdicios animales de los cerdos que puedan estar contaminados se transformarán bajo supervisión oficial.

Los jabalíes

Tan pronto como se haya confirmado la existencia de peste porcina clásica en jabalíes*, la autoridad competente del Estado miembro afectado creará un grupo de expertos para ayudarla. Determinará la zona infectada y las medidas que han de aplicarse.

La autoridad competente someterá a vigilancia oficial las explotaciones de la zona afectada. Para ello, ordenará que se realice un censo oficial de todas las clases de cerdos de las explotaciones, que se separen los cerdos de las explotaciones de los jabalíes y que ningún cerdo entre o salga de la explotación sin autorización.

En un plazo de noventa días a partir de la constatación de la enfermedad, los Estados miembros deberán presentar a la Comisión un plan de erradicación por escrito en el que indiquen las medidas para erradicar la enfermedad en la zona infectada. Cuando se hayan aprobado dichas medidas, éstas sustituirán a las anteriores. Consistirán, por ejemplo, en recabar información sobre:

  • los resultados de las investigaciones epidemiológicas y la distribución geográfica de la enfermedad;
  • la zona infectada definida dentro del territorio del Estado afectado;
  • una campaña de información que deberá organizarse para concienciar a los cazadores sobre las medidas que hayan de adoptar;
  • el número aproximado de las metapoblaciones de jabalíes* en la zona infectada y alrededor de ella;
  • un método de eliminación de los jabalíes hallados muertos o abatidos por un disparo y una encuesta epidemiológica a cada uno de ellos.

Cada seis meses, el Estado miembro afectado deberá enviar a la Comisión y a los demás Estados miembros un informe sobre los resultados del plan de erradicación y sobre la situación epidemiológica de la zona afectada.

En principio, está prohibido el uso de vacunas contra la peste porcina clásica. No obstante, una vez que se confirme el riesgo de expansión de la enfermedad, el Estado afectado podrá presentar a la Comisión un plan de vacunación de urgencia. Esta medida podrá aplicarse tanto a los cerdos de explotación como a los jabalíes.

Términos clave del acto
  • Animal sensible: animal que no ha desarrollado inmunidad frente al virus de la peste porcina clásica.
  • Jabalí: todo cerdo no mantenido ni criado en explotación.
  • Metapoblación de jabalíes: todo grupo o subpoblación de jabalíes que tenga contacto limitado con otros grupos o subpoblaciones.

REFERENCIAS

ActoEntrada en vigorPlazo de transposición en los Estados miembrosDiario Oficial
Directiva 2001/89/CE

1.12.2001

1.11.2002

DO L 316 de 1.12.2001

Acto(s) modificativo(s)Entrada en vigorPlazo de transposición en los Estados miembrosDiario Oficial
Directiva 2008/73/CE

3.9.2008

1.1.2010

DO L 219 de 14.8.2008

Las modificaciones y correcciones sucesivas de la Directiva 2001/89/CE se han incorporado al texto de base. Esta versión consolidada  tiene un valor meramente documental.

MODIFICACIÓN DE LOS ANEXOS

Anexo III - Lista y cometidos de los laboratorios nacionales de la peste porcina clásica
Decisión 2006/911/CE [Diario Oficial L 346 de 9.12.2006];
Directiva 2006/104/CE [Diario Oficial L 363 de 20.12.2006];
Decisión 2007/729/CE [Diario Oficial L 294 de 13.11.2007];
Directiva 2008/73/CE [Diario Oficial L 219 de 14.8.2008].

ACTOS CONEXOS

Decisión 2007/19/CE de la Comisión de 22 de diciembre de 2006 por la que se aprueban planes de emergencia para el control de la peste porcina clásica de conformidad con la Directiva 2001/89/CE del Consejo [Diario Oficial L 7 de 12.1.2007].

Decisión 2007/682/CE de la Comisión de 18 de octubre de 2007 relativa a la renovación de las existencias comunitarias de vacunas vivas atenuadas contra la peste porcina clásica [Diario Oficial L 281 de 25.10.2007].

Decisión 2006/553/CE de la Comisión de 4 de agosto de 2006 relativa a la adquisición por la Comunidad de vacunas marcadoras contra la peste porcina clásica a fin de incrementar las reservas comunitarias de estas vacunas [Diario Oficial L 217 de 8.8.2006].

Última modificación: 08.10.2010
Aviso jurídico | Sobre este sitio | Búsqueda | Dirección de contacto | Arriba