EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Вътрешен пазар и държавна помощ — обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт

 

РЕЗЮМЕ НА:

Регламент (ЕО) № 1370/2007 относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт

КАКВА Е ЦЕЛТА НА РЕГЛАМЕНТА?

  • Известен като Регламент относно задълженията за обществените услуги (ЗОУ), той определя условията, съгласно които транспортните оператори могат да бъдат компенсирани или да получат изключителни права от публичните органи, за да предоставят обществени транспортни услуги, които са от общ интерес, но в противен случай не биха били търговски значими. Като установяват задължения за извършване на обществени услуги, органите имат за цел да гарантират, че пътниците могат да имат достъп до безопасни, ефективни, атрактивни и високо качествени обществени услуги за пътнически превоз.
  • Той отменя Регламент (ЕИО) № 1191/69 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 1107/70 и беше последно променен с Регламент (ЕС) 2016/2338.

ОСНОВНИ АСПЕКТИ

Регламентът относно задълженията за обществени услуги определя:

  • задължение органите да сключват договори за обществени услуги, когато те
    • дават изключителни права, така че даден транспортен оператор да предоставя определени обществени услуги за пътнически превоз по конкретен маршрут или мрежа или в конкретен район, като изключват всички други оператори и/или
    • дават компенсация на операторите на обществен транспорт да покриват разходите, които възникват при изпълнението на задълженията за предоставяне на обществената услуга;
  • правила как трябва да бъдат давани договорите за обществени услуги;
  • правила как да се изчисляват сумите на компенсация.

Обхват

Регламентът се прилага за услугите за обществен превоз на пътници с автобус и с железопътен транспорт. Държавите от ЕС обаче могат също да го прилагат към обществения вътрешноводен пътнически превоз и в национални морски води.

Обществени поръчки за услуги и общи правила

  • Органът, който е компетентен за дадена област трябва да сключи договор за обществена услуга, даващ на даден оператор изключително право и/или компенсация в замяна на предоставяне на ЗОУ.
  • Задължения за прилагане на максимални тарифи за всички или за определени категории пътници могат също да бъдат наложени посредством общи правила, които се прилагат към всички оператори без дискриминация.
  • Органът отпуска компенсация, за да компенсира въздействието на задълженията за обществена услуга върху разходите и приходите на оператора.
  • Договорите за обществена услуга (и общите правила) определят:
    • задълженията за обществена услуга да бъдат изпълнени;
    • правилата за изчисляване на компенсацията и естеството и обхвата на всички изключителни права;
    • че трябва да се избягва свръхкомпенсацията;
    • как да се разпределят разходите, свързани с доставката на услуга (разходи за персонал, електроенергия, инфраструктура, подвижен състав, поддръжка и т.н.);
    • как да се разпределят приходите от продажбата на билети (дали да се пазят от оператора, да се изплатят на органа или да се споделят).
  • Продължителността на договорите за обществени услуги не трябва да надвишава 10 години за автобусните линии, и 15 години за железопътния транспорт или други релсови форми на транспорт.

Възлагане на договори за обществени услуги

  • Договорите за обществени услуги трябва да бъдат възлагани съгласно правилата на настоящия регламент. При все това за възлагането на определени пътнически транспортни услуги чрез автобус или трамвай, се прилагат процедурите за обществени поръчки на Директива 2014/25/ЕО (вж. резюме Обществени покупки – правила за секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги) и Директива 2014/24/ЕО (вж. резюме Обществени поръчки – определяне на ясни основни правила).
  • Като общо правило компетентните органи трябва да възлагат договори за обществени услуги чрез прозрачни и недискриминационни конкурентни процедури.
  • При все това задължението за възлагане на договори чрез конкурентна процедура не се прилага:
    • когато местен орган сам предоставя обществена услуга за транспорт или я възлага на вътрешен транспортен оператор (отделен орган, който местният орган контролира по подобен начин, като в някой от неговите отдели);
    • когато обемът на договора е скромен:
      • прогнозна средна годишна стойност под 1 милион евро или
      • по-малко от 300 000 км обществени услуги за пътнически превоз;
    • когато са взети спешни мерки или са наложени договори в отговор на актуални или потенциални прекъсвания на услугата.

Договори за обществена услуга в железопътния сектор

Регламент (ЕС) 2016/2338 измени настоящия регламент като въведе принципа на конкурентно възлагане също за договорите за обществени услуги в железопътния сектор, който преди това беше изключен. Разрешени са дълги периоди на преход, за да се позволи на органите и операторите да се адаптират към новите правила.

Директното възлагане на договор за железопътен транспорт остава възможно при изключителни и добре определени обстоятелства, а именно когато:

  • е оправдано от структурните и географските характеристики на пазара и мрежата (размер, характеристики на нуждите, сложност на мрежата, техническа и географска изолираност, вид на услугите); и
  • води до подобряване на качеството на услугите или ефективността на разходите, или и двете, в сравнение с предишния договор;
  • обема на договора е скромен:
    • оценената средна годишна стойност е по-малка от 7,5 млн. евро годишно или
    • е по-малък от 500 000 км.

Преходен период

Безусловни, директни възлагания на договори за обществени услуги в железопътния сектор вече няма да са възможни, считано от 25 декември 2023 г.

ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА РЕГЛАМЕНТЪТ?

Прилага се от 3 декември 2009 г., с изключение на член 5 относно възлагането на договори за обществени услуги, който се прилага от 3 декември 2019 г.

ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

За допълнителна информация вж.:

ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ

Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета (ОВ L 315, 3.12.2007 г., стр. 1—13)

Последващите изменения на Регламент (ЕО) № 1370/2007 са инкорпорирани в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.

СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ

Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за възлагане на договори за концесия (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 1—64)

Вж. консолидираната версия.

Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 65—242)

Вж. консолидираната версия.

Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 243—374)

Вж. консолидираната версия.

Съобщение на Комисията относно тълкувателни насоки по отношение на Регламент (ЕО) № 1370/2007 относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт (ОВ C 92, 29.3.2014 г., стр. 1—21)

последно актуализация 01.10.2019

Top