Aviz juridic | Despre acest site | Noutăţi | Întrebări frecvente | Harta site-ului | Căutare avansată | Contact
Multilingvismul şi Europa
 
EUROPA > Languages
 
Prima pagină
Diversitate lingvistică
Învăţarea limbilor străine
Predarea limbilor străine
Traducere
Interpretare
Tehnologii lingvistice
Noutăţi
Despre acest site

Bine aţi venit pe portalul Europa consacrat multilingvismului!

Acest portal vă oferă diverse informaţii despre limbile din Uniunea Europeană.

Juvenes Translatores 2008

Uniunea Europeană are 27 de ţări membre şi 23 de limbi oficiale. În momentul aderării la Uniune, fiecare ţară stipulează ce limbă sau limbi vrea să fie declarate limbi oficiale ale UE.

Prin urmare, UE foloseşte limbile alese de guvernele statelor membre, iar nu una sau câteva limbi alese arbitrar şi pe care o mare parte a cetăţenilor nu le-ar înţelege.

Pe acest site veţi găsi răspunsuri la toate întrebările privind limbile în UE, de la politicile Uniunii de promovare a învăţării limbilor străine şi a diversităţii lingvistice până la aptitudinile lingvistice actuale ale cetăţenilor europeni şi regulile de folosire a limbilor oficiale ale UE.

Alegerea UE de a adopta multilingvismul în mod oficial drept instrument de guvernare este unică în lume. Pentru UE, utilizarea limbilor cetăţenilor ei este unul dintre factorii care contribuie la transparenţa, legitimitatea şi eficienţa ei.

Pe plan cultural, dar şi pentru a ameliora calitatea vieţii, UE promovează activ perfecţionarea şi utilizarea tuturor limbilor sale oficiale pe întreg teritoriul Uniunii.

Conştientă de importanţa politicii sale unice în domeniul lingvistic, UE a desemnat un înalt funcţionar care să apere această cauză la cel mai înalt nivel. Portofoliul comisarului european Leonard Orban include multilingvismul.

Pe acest portal informaţia este structurată pe teme şi rubrici, pentru a putea fi găsită uşor de vizitatori, indiferent de cunoştinţele lor anterioare despre organizarea instituţională a UE.

Pentru mai multe informaţii despre structura acestui site, accesaţi linkul „Despre acest site”.


Noutăţi

European Commission Conference on Literary Translation and Culture
multilingThe European Commission is organizing on the 20th April 2009 in Brussels a conference on Literary Translation and Culture. The conference intends to emphasize the role of literary translation in the European integration process and in the dialogue between cultures.
EU young translator contest enters its third year
Juvenes TranslatoresThe third Juvenes Translatores contest for EU secondary schools gets under way today with the opening of the registration period. “Juvenes Translatores ”, which means “young translators ” in Latin, will have the chance to try their hand at translating a text into a language of their choice and to win a prize. This increasingly popular contest will be along the same lines as have proven so successful in the previous two rounds. All secondary schools wishing to take part can register from 1 September through to 20 October .
Aviz juridic | Despre acest site | Noutăţi | Întrebări frecvente | Harta site-ului | Căutare avansată | Contact