Language selector

Kontrasztos megjelenítésNormál betűméretBetűméret növelése

Ez a weboldal 24 nyelven olvasható

Jog


Jogi munkakörök

Jogi munkakör

Videók

Bővebb információért tekintse meg a videót, amelyben tisztviselőink beszélnek erről a területről, név szerint: Agnis (Európai Bizottság, Főtitkárság), Silvija (Európai Bizottság, Környezetvédelmi Főigazgatóság) és Simonetta (az Európai Unió Tanácsa).

Az oldal tetejére

Jogász (AD)

Az uniós intézmények által hozott jogszabályok az EU 28 országában 500 millió ember életét befolyásolják.
Az intézményeknél dolgozó jogászok számos országból érkezett munkatársaikkal közösen a következő területeken dolgoznak:

  • joganyagok kidolgozása
  • szakpolitikai dokumentumok készítése
  • a tagállami jogszabályok javítása érdekében egyeztetés az uniós nemzeti hatóságokkal
  • mélyreható kutatások lebonyolítása és elemzések elkészítése
  • jogi tanácsadás nyújtása a felső vezetésnek
  • tevékenységi programok végrehajtása
  • munkatársak felügyelete és támogatása

 

Képesítések (indikatív)

Követelmények:

  • legalább 2 európai nyelv magas szintű ismerete (közülük az egyik kötelezően az angol, a francia vagy a német)
  • jogi diploma (vagy az idén befejeződő tanulmányok) az AD 5 besorolási fokozat elnyeréséhez
  • többéves szakirányú tapasztalat, ha magasabb besorolási fokozatban (AD 7 fokozat) szeretne csatlakozni hozzánk

Az oldal tetejére

Jogász-nyelvész (AD 7)

Az EU-nál dolgozó jogász-nyelvészek jogalkotásban játszott szerepe létfontosságú, mivel ők gondoskodnak arról, hogy az új jogszabályok minden európai nyelven ugyanazt jelentsék.
Ehhez a munkakörhöz kiemelkedő nyelvi képességekkel rendelkező, felkészült jogászokra van szükség, akik a jogi szövegek megfogalmazásában, fordításában, lektorálásában és ellenőrzésében egyaránt tapasztaltak. A jogász-nyelvészek elsődleges feladata, hogy az uniós jogszabályokban rejlő jogalkotói szándékot pontosan megértsék és azt anyanyelvükön pontosan visszaadják.

 

Képesítések (indikatív)

Követelmények:

  • egy európai nyelv tökéletes ismerete és legalább 2 másik nyelv alapos ismerete
  • jogi diploma

Jogi szövegek fordításában szerzett előzetes tapasztalat és további nyelvek ismerete előnyt jelent.

Az oldal tetejére