This page is available in 24 languages
EU institutions deliver legislation which affects the lives of 500 million people in 28 EU countries.
Lawyers in the institutions work with colleagues of many different nationalities to:
- develop a wide range of legislation
- draft policy documents
- coordinate with EU national authorities to improve national legislation
- conduct in-depth research and analysis
- provide legal counsel to senior management
- implement programmes of activity
- supervise and assist colleagues
You must have:
- a good command of at least 2 European languages (one of which must be English, French or German)
- a law degree (or be graduating this year) for entry at Grade AD 5
- several years’ relevant experience, to join us at a more senior level (Grade AD 7).
Lawyer-linguist (AD 7)
EU lawyer-linguists have a vital role in lawmaking, ensuring that all new legislation has the same meaning in every European language.
The job requires capable lawyers with outstanding linguistic abilities, who are experienced in drafting or translating, checking or revising legal texts. Lawyer-linguists must be able to discern precisely what EU legislation is intended to convey, and faithfully reflect that intention in their own native language.
You must have:
- perfect command of one European language and a thorough command of at least 2 others
- a law degree
Previous experience of translating legal texts and additional languages are an asset.