Cette page est disponible en 3 langues
16/06/2010
16/06/2010: La vie d'un linguiste
Avez-vous jamais pensé à travailler comme linguiste dans une institution européenne?
Les linguistes des institutions européennes sont généralement traducteurs ou interprètes. Nous allons recruter des personnes correspondant à ces profils à partir du mois de juillet 2010. Vous trouverez ici des informations sur les procédures de sélection.
Les témoignages et sites ci-après vous permettront d'en savoir plus sur ces métiers:
- de jeunes fonctionnaires, appelés «raconteurs», tiennent un blog sur Facebook et Twitter où ils parlent de leur métier. Cette initiative est destinée à donner aux candidats potentiels un aperçu du travail dans les institutions de l'UE.
L'un de ces raconteurs, Charles, est traducteur à la Commission européenne. Pour en savoir plus sur son quotidien, allez sur: http://www.facebook.com/pages/Charles-DGT/340112167195 et http://twitter.com/Charles_DGT;
- la direction générale de l'interprétation (SCIC) a réalisé une série de vidéos disponibles sur YouTube. Les interprètes y racontent ce qu'ils pensent de leur métier, comment ils ont été recrutés dans les institutions de l'UE et ce qu'ils pensent de la vie à Bruxelles. Les vidéos donnent également des renseignements sur les critères d'admission aux concours d'interprètes. Allez sur la page de la DG Interprétation sur YouTube: http://www.youtube.com/user/DGInterpretation.
Pour en savoir plus sur le rôle d'un interprète au sein des institutions européennes, allez sur: http://europa.eu/interpretation/index_en.htm;
- la direction générale de la traduction (DGT) vient de réaliser un film sur le travail de traducteurs de langue anglaise:
http://www.youtube.com/watch?v=FCq02VafLhU
- pour les personnes qui résident en Allemagne, Mariusz Czarnecki, qui travaille à l'antenne de la DGT à Berlin, présentera les possibilités de carrières linguistiques à l'université d'Humboldt, le 17 juin 2010. Pour en savoir plus, consultez la page de Facebook consacrée aux carrières dans les institutions européennes;
- l'Office européen de sélection du personnel et des membres de la DGT participeront à la Bilingual People Language Recruitment and Expat Fair, qui se déroulera le 19 juin 2010 à Londres. Pour en savoir plus, allez sur: http://www.bilingualpeople.co.uk/.
Nous vous invitons à visiter régulièrement notre site web pour obtenir d'autres informations sur les deux procédures de sélection auxquelles vous pourrez vous inscrire à partir du 13 juillet 2010 (concours pour traducteurs) et du 20 juillet 2010 (concours pour interprètes).





