Language selector

Choose high-contrast versionSet page to normal font sizeIncrease font size

This page is available in 3 languages

French-language translators


Don't just translate words. Translate ideas. 

The European Institutions are looking for French-language translators. 

World-class translators are central to everything we do. The language services of the European Institutions have a crucial role to play in strengthening communication and helping citizens understand the role of the EU in their everyday lives. Working to strict deadlines, they translate political, legal, financial, scientific and technical texts and provide wide-ranging linguistic advice. 

Are you looking for intellectually challenging work with a high degree of sensitivity and responsibility? Are you trained as a translator or able to demonstrate excellent translation skills? Do you have degree-level education, a perfect command of French and a thorough knowledge of at least two other EU languages, one of which is English or German? Then read on to find out how you can build an EU translator career.

Open for applications on: 11 July 2013
Deadline for applications: 13 August 2013, 12.00 (Brussels time)

 

 

Hear from our translator colleagues:

Mikaël

"J’aime aussi l’idée que nos traductions sont parfois importantes et attendues. Je me suis aussi retrouvé à traduire en extrême urgence le discours d’un commissaire européen, mon réviseur assurant le contrôle de la qualité par-dessus mon épaule au fur et à mesure que je tapais mon texte. En parallèle, des collègues nous informaient en direct de l’arrivée du commissaire à l’aéroport, puis à la conférence, matérialisant ainsi le temps qu’il nous restait pour livrer le texte."

Read more about Mikaël [FR]pdf


Facebook-  Concours pour traducteurs de langue française

 

 

Keep up to date

For all news and questions regarding this selection procedure check our dedicated eu-careers.info page.

  

 

Top