EUROPA – Polityka językowa

Naszym celem jest dostarczanie użytkownikom informacji w ich własnym lub zrozumiałym dla nich języku, w zależności od rodzaju poszukiwanych treści.

Języki urzędowe UE

Angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski, włoski.

Inne języki urzędowe w krajach UE

Języki te – w tym kataloński/walencki, baskijski, galicyjski i walijski – zostaną w przyszłości objęte osobnymi przepisami. Obecnie prowadzone są negocjacje w tej sprawie z odpowiednimi krajami UE (to one będą ponosić koszty przyszłych rozwiązań).

Rodzaje informacji a polityka językowa

  • Prawodawstwo i najważniejsze dokumenty polityczne
    Publikowane we wszystkich językach urzędowych UE.
  • Dokumenty urzędowe
    Publikowane co najmniej w tych językach, które miały status języków urzędowych UE w dniu ich publikacji. Dokumenty, które nie mają charakteru prawnie wiążącego, są z reguły publikowane w języku angielskim, francuskim i niemieckim.
  • Informacje ogólne
    Publikowane we wszystkich językach urzędowych UE.
  • Informacje pilne lub szybko ulegające dezaktualizacji
    Zamieszczane są początkowo tylko w jednym języku, w zależności od tego, do jakiej grupy użytkowników są skierowane. W późniejszym terminie, jeśli pojawi się takie zapotrzebowanie, mogą zostać dodane inne języki.
  • Informacje specjalistyczne (informacje techniczne, kampanie, ogłoszenia o przetargach) oraz aktualności / wydarzenia
    Dostępne w kilku językach lub nawet tylko w jednym – wybór języka zależy od tego, dla jakiej grupy odbiorców informacje są przeznaczone.

Dlaczego strona internetowa nie jest dostępna w wybranym języku?

Użytkowników portalu EUROPA czasami dziwi, że dana strona nie jest dostępna w wybranym języku.

Powodem może być to, że nie udało nam się jeszcze wszystkiego przetłumaczyć – dotyczy to zwłaszcza języków krajów, które przystąpiły do Unii w roku 2004, 2007 i 2013.

Niektóre strony są jednak dostępne tylko w dwóch lub trzech językach, a nawet w jednym (zazwyczaj angielskim).

To, w jakich językach publikowane są strony portalu EUROPA, jest uwarunkowane kilkoma różnymi czynnikami:

  • proces tłumaczenia – nasze zasoby tłumaczy, podobnie jak budżet przeznaczony na ten cel, są ograniczone (tłumaczenie jest finansowane z pieniędzy podatników)
  • znaczenie – akty prawne i dokumenty, które są ważne z punktu widzenia interesu publicznego, muszą być powszechnie dostępne, a więc publikowane są we wszystkich językach urzędowych UE.
    Innego rodzaju dokumenty – na przykład treść wymiany pism z władzami krajowymi, organizacjami i osobami prywatnymi – są zamieszczane tylko w potrzebnych wersjach językowych
  • oszczędność – aby zaoszczędzić pieniądze podatników, strony internetowe, które mają bardzo specjalistyczną tematykę i wąskie grono odbiorców, nie są publikowane we wszystkich językach. Priorytetem jest szybkie i efektywne udostępnienie tego rodzaju informacji, nawet jeśli oznacza to, że niektórzy użytkownicy będą musieli je przeczytać w języku obcym
  • pilny charakter – niektóre treści muszą zostać zamieszczone bezzwłocznie. Najpierw publikujemy tekst tylko w jednym lub kilku językach (biorąc pod uwagę grupę, do której informacje są skierowane), a następnie dodajemy inne języki, stopniowo lub jednocześnie
  • ograniczenia techniczne – do prowadzenia strony w ponad 20 językach potrzebna jest większa liczba osób i większy budżet.

Biorąc pod uwagę te wszystkie czynniki, polityka językowa portalu EUROPA będzie w coraz większym stopniu opierać się na następujących zasadach:

  • Każda część portalu będzie zawierać, na pierwszym i drugim poziomie swojej struktury, przystępnie napisane informacje o charakterze stałym, przeznaczone dla ogółu społeczeństwa i dostępne we wszystkich językach urzędowych.
  • Strony z informacjami szybko ulegającymi dezaktualizacji bądź wysoce specjalistycznymi będą publikowane w kilku językach – lub nawet tylko jednym – w zależności od grupy odbiorców.

KONTAKT

Pytania o charakterze ogólnym

Proszę zadzwonić pod numer telefonu
00 800 6 7 8 9 10 11 Więcej o usłudze

Wyślij pytanie e-mailem

Dane kontaktowe i informacje o wizytach w instytucjach, kontakty z prasą

Jak ulepszyć ten portal?

Czy znaleźli Państwo poszukiwane informacje?

TakNie

Jakich informacji Państwo szukają?

Czy mają Państwo jakieś uwagi?