EUROPA – Talenbeleid op de Europa-website

We proberen u te informeren in uw eigen taal of een taal die u begrijpt, afhankelijk van het soort informatie.

Officiële talen van de EU

Dat zijn Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Iers, Italiaans, Kroatisch, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Zweeds.

Andere officiële talen die in de EU-landen worden gesproken

Voor vertalingen in onder andere het Catalaans/Valenciaans, Baskisch, Galicisch en Welsh worden afspraken gemaakt met de betrokken landen, die de kosten daarvan zelf zullen dragen.

Soorten informatie en talenbeleid

  • Wetgeving en belangrijke beleidsdocumenten
    Beschikbaar in alle officiële EU-talen
  • Officiële documenten
    Beschikbaar in de officiële EU-talen op de datum van publicatie, soms in meer talen. Juridisch niet-bindende documenten worden over het algemeen in het Duits, Engels en Frans gepubliceerd.
  • Algemene informatie
    Beschikbaar in alle officiële EU-talen
  • Dringende informatie of informatie die snel niet meer relevant is
    Aanvankelijk alleen in de taal van de specifieke doelgroep. Andere talen kunnen later worden toegevoegd, afhankelijk van de behoeften van de gebruikers.
  • Gespecialiseerde informatie (technische informatie, campagnes, aanbestedingen) en nieuws/evenementen
    Beschikbaar in één of enkele talen, afhankelijk van de doelgroep

Waarom is een bepaalde webpagina niet beschikbaar in mijn taal?

Als gebruiker van de Europa-website bent u misschien verbaasd als een bepaalde pagina niet in uw taal beschikbaar is.

Soms is dat simpelweg het geval omdat wij nog niet de tijd hebben gehad om alles te vertalen.

Maar sommige websites zijn slechts in één of enkele talen beschikbaar (waaronder meestal Engels).

Over het algemeen gelden de volgende beperkingen voor het aantal talen op de EUROPA-website:

  • Vertaling - we beschikken over een beperkt aantal vertalers en een beperkt budget voor vertalingen (voor rekening van de belastingbetaler).
  • Belang - wetgeving en documenten die voor iedereen van groot belang zijn, moeten openbaar toegankelijk worden gemaakt. Daarom verschijnen ze in alle officiële EU-talen.
    Andere documenten worden alleen in de benodigde talen gepubliceerd (bv. communicatie met nationale autoriteiten, organisaties of individuen).
  • Kosteneffectiviteit - om belastinggeld te besparen, zijn zeer gespecialiseerde webpagina’s met een beperkt aantal gebruikers niet in alle talen beschikbaar. Onze prioriteit is snel en efficiënt gerichte informatie te verstrekken, ook als dit betekent dat sommige gebruikers de informatie in een vreemde taal moeten lezen.
  • Urgentie - sommige informatie moet direct gepubliceerd worden. We publiceren de tekst eerst in één taal of enkele talen (gericht op de doelgroep) en voegen later andere talen toe.
  • Technische beperkingen - een site die volledig in ruim 20 talen beschikbaar is, kost extra personeel en geld.

Daarom zal op de EUROPA-website steeds vaker gelden dat:

  • het eerste en tweede niveau van elke site algemene informatie voor het grote publiek bevatten die lang relevant blijft. Deze niveau's worden in alle officiële EU-talen gepubliceerd.
  • pagina's met informatie die snel niet meer relevant is of die zeer specialistisch is, meestal slechts in één of enkele talen verschijnen, afhankelijk van de doelgroep.

CONTACT

Algemene inlichtingen

Bel
00 800 6 7 8 9 10 11 Nadere informatie

E-mail ons uw vragen

Contactgegevens instellingen, bezoekersdiensten, persdiensten

Help ons verbeteren

Gevonden wat u zocht?

JaNee

Wat zocht u?

Heeft u nog opmerkingen?