Pieejamības rīki
Vietnes rīki
Valodu atlasītājs
Navigācijas ceļš
Kas var pieteikties: kandidāti, kuri ir pabeiguši augstskolas studiju pirmo ciklu un spēj rakstiski tulkot dzimtajā valodā no divām ES oficiālajām valodām (no kurām vienai jābūt franču, angļu vai vācu valodai)
Kad: stažēšanās vasarā: no 1. marta līdz 31. jūlijam, stažēšanās ziemā: no 1. oktobra līdz 28. februārim
Kur: Luksemburgā, Briselē
Pieteikuma iesniegšanas termiņi: stažēšanās vasarā: 1. septembris, stažēšanās ziemā: 31. janvāris
Stipendija: 1066,93 eiro mēnesī (2009. gada marts)
Kā pieteikties: nosūtiet internetā pieejamo pieteikuma veidlapu ![]()
![]()
kopā ar prasītajiem dokumentiem uz Tulkošanas ģenerāldirektorātu
Kas var pieteikties: augstskolas beidzēji, kuri nevainojami pārvalda vienu no ES oficiālajām valodām vai vienu no kandidātvalstu oficiālajām valodām un ir ieguvuši pamatīgas divu citu ES oficiālo valodu zināšanas
Atlases sākuma datumi un pieteikumu iesniegšanas termiņi (iekavās): 1. janvāris (15. augusts), 1. aprīlis (15. novembris), 1. jūlijs (15. februāris), 1. oktobris (15. maijs)
Stažēšanās ilgums: 3 mēneši
Kur: Luksemburgā
Stipendija: 1190,71 eiro mēnesī (2010)
Kā pieteikties:
pieteikuma veidlapa internetā
![]()
![]()
Eiropas Parlamentā topošajiem konfereču tulkiem nav iespēju stažēties. Tomēr augstskolu beidzējiem, kuri ieguvuši maģistra grādu mutiskajā tulkošanā un kuri plāno piedalīties Eiropas Savienības iestāžu tulku akreditācijas pārbaudījumā, Eiropas Parlaments var piešķirt stipendiju, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar uzturēšanos ārzemēs un studijām kādā tulku mācību programmā, ko piedāvā konkrēta Eiropas augstskola, kur sagatavo topošos tulkus.
Cita veida stažēšanās Eiropas Parlamentā
Kas var pieteikties: diplomēti konferenču tulki, kuri nesen pabeiguši konferenču tulkošanas studijas
Stažēšanās ilgums: 10-12 nedēļas
Kur: Luksemburgā
Kā pieteikties: aizpildiet pieteikuma veidlapu
(pieejama tikai franču valodā) un nosūtiet to pa pastu kopā ar prasītajiem dokumentiem