Esteettömyyttä edistävät työkalut
Sivuston työkalut
Kielivalikko
Navigointipolku
Kohderyhmä: vastavalmistuneet konferenssitulkit
Harjoittelun kesto: 10–12 viikkoa
Harjoittelupaikat: Luxemburg
Hakumenettely: täytä hakulomake
(saatavissa vain ranskaksi) ja postita se vaadittavine liiteasiakirjoineen
Muita harjoittelumahdollisuuksia EU:n tuomioistuimessa
Kohderyhmä: alemman tason korkeakoulututkinnon suorittaneet, jotka kääntävät pääkieleensä kahdesta virallisesta EU-kielestä (joista yhden on oltava ranska, englanti tai saksa)
Harjoitteluaika: kesäharjoittelu: 1.3.–31.7., talviharjoittelu: 1.10.–28.2.
Harjoittelupaikat: Luxemburg ja Bryssel
Hakemusten määräaika: kesäharjoittelu: 1.9., talviharjoittelu: 31.1.
Korvaus: 1 066,93 €/kk (maaliskuu 2009)
Hakumenettely: täytä sähköinen hakulomake ![]()
![]()
ja lähetä se vaadittavine liiteasiakirjoineen käännöstoimen pääosastoon
Kohderyhmä: korkeakoulututkinnon suorittaneet henkilöt, jotka hallitsevat perusteellisesti yhden virallisista EU-kielistä tai jonkin ehdokasvaltion virallisen kielen ja osaavat hyvin kahta muuta virallista EU-kieltä
Aloituspäivät (hakemusten määräajat suluissa): 1.1. (15.8.), 1.4. (15.11.), 1.7. (15.2.), 1.10. (15.5.)
Harjoittelun kesto: 3 kuukautta
Harjoittelupaikat: Luxemburg
Korvaus: 1 190,71 €/kk (2010)
Hakumenettely:
täytä sähköinen hakulomake
![]()
![]()
Euroopan parlamentti ei tarjoa koulutusta konferenssitulkeille. Se voi kuitenkin myöntää apurahan tulkkauksen maisterin tutkinnon suorittaneille, jotka aikovat osallistua EU:n toimielinten järjestämään tulkkaustestiin. Apuraha on tarkoitettu kattamaan ulkomailla oleskelun kustannuksia, jos hakija aikoo suorittaa tulkkauskurssin jossakin soveltuvassa eurooppalaisessa korkeakoulussa ja kouluttaa muita tulkkiopiskelijoita.