You are here:

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

Pārskats

  • Uzdevums: tulkojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi ES aģentūrām un struktūrām; starpiestāžu sadarbība
  • Direktore: Moire Kilorana (Máire Killoran)
  • Partneri: citi ES tulkošanas dienesti — Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komitejā (ICTI) Izvēlieties saites tulkojumu     English (en) français (fr) , Starptautiskajā ikgadējā sanāksmē par lingvistiskajiem dienestiem, dokumentāciju un publikācijām (IAMLADP) Izvēlieties saites tulkojumu     English (en) , Starpiestāžu sanāksmē par terminoloģiju un datora atbalstītu tulkošanu (JIAMCATT) Izvēlieties saites tulkojumu     English (en)
  • Dibināšanas gads: 1994
  • Darbinieku skaits : 200, ieskaitot apmēram 100 tulkotājus
  • Atrašanās vieta: Luksemburga
  • Tīmekļa vietne: Tulkošanas centrs (CdT)

Tulkošanas centrs sniedz tulkošanas pakalpojumus ES aģentūrām un struktūrām un strādā kopīgi ar citiem ES tulkošanas dienestiem.

Ko dara CdT?

Tas nodrošina lingvistiskus pakalpojumus ES specializētajām aģentūrām un struktūrām, piemēram:

  • tulkošanu,
  • pārskatīšanu,
  • rediģēšanu,
  • terminoloģijas darbu,
  • videomateriālu subtitrēšanu.

Centrs arī palīdz citu ES iestāžu un struktūru tulkošanas dienestiem, kad tie ir īpaši pārslogoti, un īpašos projektos.

Tas sadarbojas ar citiem ES tulkošanas dienestiem Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komitejā Izvēlieties saites tulkojumu     English (en) français (fr) :

  • lai uzlabotu darba metožu un instrumentu efektivitāti;
  • lai panāktu, ka dažādo ES tulkošanas dienestu procedūras ir savstarpēji atbilstīgas;
  • lai ES struktūrās, kas nodarbojas ar tulkošanu, ietaupītu līdzekļus;
  • lai sadarbotos tādos vērienīgos projektos kā IATE — ES terminoloģijas datubāze.

Visbeidzot, Centrs palīdz īstenot ES stratēģisko dauzvalodības ietvaru, kura mērķis ir uzlabot iedzīvotāju valodu prasmes.

Kā strādā CdT?

  • Centra klienti, kuru ir vairāk nekā 60 ES struktūras, pasūta tulkojumus, izmantojot speciālu tiešsaistes rīku, un saņem rēķinus par sniegtajiem pakalpojumiem.
  • Tā kā ES aģentūras darbojas visdažādākās jomas, Centrs strādā ar dažādiem specializētiem tekstiem daudzās ES un ārpussavienības valstu valodās.
  • Centrs tulkošanas darbā iesaista tūkstošiem līgumtulkotāju, kuru darba kvalitāti pirms nosūtīšanas klientam pārbauda Centra speciālisti.
Eiropas Savienības institūciju tulkošanas centrs

Kontaktinformācija

Adrese

Bâtiment Drosbach
12E rue Guillaume Kroll
L-1882 Luxembourg

Ta-lr
+352 421 71 11
Fakss
+352 421 71 12 20
Sociālie tīkli